對外漢語與漢語國際教育:專業(yè)與學科之辨
本文選題:對外漢語 切入點:漢語國際教育 出處:《湖北大學學報(哲學社會科學版)》2011年04期 論文類型:期刊論文
【摘要】:隨著漢語國際推廣進程的加快,全球"漢語熱"持續(xù)升溫,"對外漢語"和"漢語國際教育"作為對外漢語教學的人才培養(yǎng)載體,社會關(guān)注度日益提高。但是,無論是"對外漢語",還是"漢語國際教育",在專業(yè)或?qū)W科建設(shè)方面,都存在比較明顯的問題。要想改變目前這種現(xiàn)狀,必須首先對漢語國際教育的學科性質(zhì)及學科體系進行深入思考:漢語國際教育是一門關(guān)于國際漢語教學和中國語言文化國際傳播的人文社會學科,具有鮮明的跨學科性質(zhì),中國語言文學、外國語言文學、教育學、文化學、傳播學、心理學、藝術(shù)學、國際關(guān)系學、華人華僑學等學科既是漢語國際教育最重要的支撐學科,同時也是其橫跨的主要學科;要把面向非華裔外國人和面向華人華僑的漢語國際教育作為一個整體提出來,同時把漢語教學與文化傳播緊密結(jié)合起來,突出其應用性。
[Abstract]:With the acceleration of the international promotion of Chinese, the global "Chinese fever" continues to heat up. As a carrier of talent training for teaching Chinese as a foreign language, "Chinese as a foreign language" and "international education of Chinese as a Chinese language" become increasingly concerned. Whether it is "Chinese as a foreign language" or "international Chinese education", there are obvious problems in professional or disciplinary construction. First of all, we must think deeply about the subject nature and system of Chinese international education: Chinese international education is a humanistic and social subject about international Chinese teaching and Chinese language and culture dissemination, which has a distinct interdisciplinary nature. Chinese language and literature, foreign language and literature, pedagogy, culture, communication, psychology, art, international relations, Chinese and overseas Chinese are the most important supporting subjects in Chinese international education. At the same time, it is also the main subject that straddles it; it is necessary to put forward the international education of Chinese language for non-Chinese foreigners and overseas Chinese as a whole, and at the same time closely combine the teaching of Chinese with the spread of culture, so as to highlight its application.
【作者單位】: 華中師范大學語言與語言教育研究中心;暨南大學華文學院;
【基金】:“211工程”重點學科建設(shè)項目“中華文化繁榮發(fā)展中的漢語學科創(chuàng)新”
【分類號】:H195
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 伊理;;漢語國際教育的內(nèi)涵解析[J];云南師范大學學報(對外漢語教學與研究版);2011年04期
2 汪國勝;;對漢語國際教育碩士培養(yǎng)相關(guān)問題的反思[J];湖北大學學報(哲學社會科學版);2011年04期
3 李霞;;淺論對外漢語教學中的漢語本體研究問題[J];北方文學(下半月);2011年02期
4 蔡曉麗;;語用負遷移與對外漢語教學[J];現(xiàn)代企業(yè)教育;2011年16期
5 呂振華;張鳳;;對外漢語視域下的姓氏文化教學[J];安陽工學院學報;2011年03期
6 張曉穎;;應用型新建本科院校對外漢語專業(yè)課程體系創(chuàng)新探析[J];企業(yè)導報;2011年10期
7 李薇;;交互式電子白板在對外漢語教學中的運用[J];中小學實驗與裝備;2011年03期
8 周湘;;對外漢語教學與中國文化在全球推廣的關(guān)系[J];安徽文學(下半月);2011年07期
9 朱科;王堯;;對外漢語中的慣用語研究[J];重慶文理學院學報(社會科學版);2011年04期
10 陳艷芳;劉運嘉;;對外漢語教學中的漢字教學[J];大家;2011年14期
相關(guān)會議論文 前10條
1 劉濤;;漢語拼音在對外漢語教學中的應用研究[A];語文現(xiàn)代化論叢(第七輯)[C];2006年
2 趙延軍;;對外漢語教學與詞語辨析[A];語言學論文選集[C];2001年
3 金敏;;短期對外漢語教學探討[A];語言學新思維[C];2004年
4 陸慶和;;對外漢語教學中的得體性問題[A];得體修辭學研究[C];1999年
5 江海漫;;論對外漢語教學中對偶辭格切入的可行性——讀王希杰《修辭學通論》有感[A];走向科學大道的修辭學[C];2010年
6 金美;;對外漢語教學中三種教學模式的設(shè)計[A];福建省“對外漢語教材建設(shè)問題”學術(shù)研討會論文集[C];2003年
7 趙峰;;隱含義與對外漢語詞匯教學[A];福建省“對外漢語教材建設(shè)問題”學術(shù)研討會論文集[C];2003年
8 黃錦章;;從“把”的用法看對外漢語教學中的語法問題[A];第二屆全國教育教材語言專題學術(shù)研討會論文集[C];2008年
9 陸儉明;;增強學科意識,發(fā)展對外漢語教學[A];第三屆全國語言文字應用學術(shù)研討會論文集[C];2004年
10 王希杰;鐘玖英;;語言教學和對外漢語教學對話[A];語言學新思維[C];2004年
相關(guān)重要報紙文章 前10條
1 ;中國第一套對外漢語教學論著總目出版[N];中國社會科學院報;2008年
2 本報記者 殷泓 整理;大力支持民間力量參與對外漢語教學[N];光明日報;2010年
3 本報記者 雷新;俞敏洪:讓民間力量參與對外漢語教學[N];人民政協(xié)報;2010年
4 記者 章紅雨;兩岸學術(shù)機構(gòu)合作出版對外漢語教學指導書籍[N];中國新聞出版報;2011年
5 居峰 北京語言大學;中華文化“走出去”的長征之路[N];中國社會科學報;2011年
6 楊曦;對外漢語教學中的“國俗詞語”研究[N];貴州政協(xié)報;2008年
7 丁可寧 吳晶;對外漢語教學從“精英化”走向“大眾化”[N];中國改革報;2009年
8 吳文;對外漢語專業(yè)人才需求升溫[N];中國教育報;2007年
9 記者 蘇軍;對外漢語教學存在師資缺口[N];文匯報;2009年
10 吳雙;對外漢語教學重塑中國“軟實力”[N];中國國門時報;2006年
相關(guān)博士學位論文 前10條
1 唐智芳;文化視域下的對外漢語教學研究[D];湖南師范大學;2012年
2 甘瑞瑗;國別化“對外漢語教學用詞表”制定的研究:以韓國為例[D];北京語言大學;2005年
3 王駿;字本位與認知法的對外漢語教學[D];華東師范大學;2006年
4 吳平;文化模式與對外漢語詞語教學[D];中央民族大學;2006年
5 陶健敏;漢英語作為第二語言的教學法體系對比研究[D];華東師范大學;2007年
6 奧其爾(Gongor Eldev-Ochir);蒙漢語顏色詞之國俗語義對比研究[D];上海外國語大學;2007年
7 謝玲玲;以文化為核心的美國漢語教學模式探析[D];華中師范大學;2012年
8 孫Y冒,
本文編號:1632120
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1632120.html