天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 漢語言論文 >

邯鄲成語典故的跨文化傳播研究

發(fā)布時間:2018-03-17 20:42

  本文選題:邯鄲成語典故 切入點:邯鄲文化 出處:《河北學刊》2011年03期  論文類型:期刊論文


【摘要】:在全球化語境下,跨文化傳播成為地方文化傳播的必經之途。邯鄲成語典故承擔著對外文化交流和傳播的重要功能,在跨文化傳播的過程中,必須遵循求同存異的對話原則。一方面,要通過多種傳播策略與媒介,在符號編碼、文化認知及文化心理結構層面最大限度地達成信息對等與文化共享,展示邯鄲成語典故的文化魅力;另一方面,應照顧到文化差異,在歷史習俗、價值觀念、民族精神等層面深層溝通,促進雙方的交流與碰撞,在對話中實現(xiàn)地方文化跨文化傳播的良好效果。通過多種途徑與媒介的跨文化傳播,可以使邯鄲成語典故成為地方文化對外交流的有效途徑。
[Abstract]:In the context of globalization, cross-cultural communication has become a necessary way for local cultural communication. Handan idiom allusions play an important role in cultural exchange and communication with foreign countries, and in the process of cross-cultural communication, Handan idiom plays an important role in the process of cross-cultural communication. We must follow the principle of seeking common ground while reserving differences. On the one hand, we must achieve information equivalence and cultural sharing at the level of symbol coding, cultural cognition and cultural psychological structure through a variety of communication strategies and media. To show the cultural charm of Handan idiom allusions; on the other hand, to take into account cultural differences, to communicate deeply at the level of historical customs, values, and national spirits, and to promote the exchange and collision between the two sides. Through the cross-cultural communication of various channels and media, Handan idiom allusion can become an effective way for local culture to communicate with foreign countries.
【作者單位】: 河北工程大學文學院;
【基金】:2009年度河北省社會科學基金項目《邯鄲成語典故翻譯的文化導入及趙文化推介研究》(HB09BYY002)
【分類號】:H136;G206

【共引文獻】

相關期刊論文 前10條

1 宋華偉;;創(chuàng)作與接受的互動——從接受理論視角分析《聊齋志異》創(chuàng)作過程之獨特性[J];蒲松齡研究;2008年02期

2 樊慶彥;;論《聊齋志異》的娛樂功能[J];蒲松齡研究;2011年01期

3 金彥,張麗;從接受美學看電視受眾參與[J];安徽大學學報;1999年03期

4 周方珠;;論元散曲翻譯中的模糊再現(xiàn)[J];安徽大學學報(哲學社會科學版);2008年02期

5 儲小燕;;兒童文學圖畫書的“格式塔”式閱讀[J];合肥師范學院學報;2008年01期

6 陳逢丹;;接受美學觀下的譯者主體性——兼析莎士比亞第116首十四行詩的三個漢譯本[J];安徽廣播電視大學學報;2009年01期

7 趙娟;;廣告翻譯的接受美學[J];安徽農學通報;2006年13期

8 劉立;文本“空白”和文學翻譯的再創(chuàng)造[J];安徽師范大學學報(人文社會科學版);2003年02期

9 昌宗鋒;;接受美學視野中的譯文讀者主體性與翻譯[J];安徽工業(yè)大學學報(社會科學版);2010年01期

10 蔡愛春;喻立安;;接受理論視角下的廣告翻譯[J];安徽工業(yè)大學學報(社會科學版);2010年03期

相關會議論文 前8條

1 趙忠山;;詩的“空白結構”與“潛信息系統(tǒng)”[A];黑龍江省文學學會2011年學術年會論文集[C];2011年

2 魏名國;;試論真理的接受之維[A];安徽省社會科學界第三屆學術年會哲學學會專場——“科學發(fā)展觀與安徽崛起”論壇論文集[C];2008年

3 郝琳;;探析中美災難新聞報道的標題差異——以中國新聞獎和普利策新聞獲獎作品為案例分析[A];語言與文化研究(第八輯)[C];2011年

4 彭輝;;從多維視角為文學翻譯中的“誤讀”正名[A];福建省外國語文學會2008年年會論文集[C];2008年

5 張彥哲;韋華;;讀者的需要和水平是文藝創(chuàng)作的出發(fā)點——試談毛澤東的接受美學思想[A];《毛澤東文藝思想研究》第十四輯暨全國毛澤東文藝思想研究會論文匯編[C];2002年

6 葉桐;;新文學傳播中的開明書店[A];《中國現(xiàn)代文學研究叢刊》30年精編:文學史研究·史料研究卷(文學史研究卷)[C];2009年

7 劉行芳;;馬太效應、信息鴻溝與我國媒體的現(xiàn)實責任[A];新聞傳媒與社會發(fā)展論壇·2007——中國新聞業(yè)發(fā)展現(xiàn)狀與趨勢論文集[C];2007年

8 李瑩;劉麗華;;古典詩詞的鑒賞視野與能力訓練[A];第十一屆全國經濟管理院校工業(yè)技術學研究會論文集[C];2012年

相關博士學位論文 前10條

1 武克勤;英伽登文學本體論思想研究[D];蘇州大學;2010年

2 劉軍政;中國古代詞學批評方法論[D];南開大學;2010年

3 王艷紅;美國黑人英語漢譯研究[D];南開大學;2010年

4 何東;論自覺誤讀[D];中央美術學院;2010年

5 王峰;數(shù)字化背景下的城市公共藝術及其交互設計研究[D];江南大學;2010年

6 鐘希明;介入公共場域的知識分子寫作[D];福建師范大學;2010年

7 崔學榮;主體間性視野中的中國傳統(tǒng)音樂文化教育[D];福建師范大學;2010年

8 高波;論現(xiàn)象學方法與概念對藝術審美本質研究的意義[D];山東大學;2010年

9 文浩;接受美學在中國文藝學中的“旅行”:整體行程與兩大問題[D];湖南師范大學;2010年

10 雷冬玉;基礎教育課程改革預期目標的偏離與調控研究[D];湖南師范大學;2010年

相關碩士學位論文 前10條

1 孫春萌;奧運會開幕式多元文化及價值探討[D];安徽工程大學;2010年

2 胡志明;信息化時代大學生思想政治教育接受研究[D];河南理工大學;2010年

3 孫方旭;論汪立三鋼琴作品《他山集》的意蘊“層次觀”[D];哈爾濱師范大學;2010年

4 劉耀庭;中學寫作教學中學生讀者意識培養(yǎng)研究[D];廣西師范學院;2010年

5 周錫梅;從接受美學視角看吳鈞陶與Witter Bynner的杜詩英譯[D];上海外國語大學;2010年

6 肖艷;文學翻譯中的誤譯問題[D];上海外國語大學;2010年

7 岳婷婷;從接受美學角度研究中國傳統(tǒng)戲劇的翻譯[D];上海外國語大學;2010年

8 單雅嬌;《京華煙云》的文化回譯研究[D];上海外國語大學;2010年

9 梁健婧;《紅樓夢》女性讀者的審美心理探微[D];遼寧師范大學;2010年

10 劉彬;接受美學對語文教學影響的辯證分析[D];遼寧師范大學;2010年

【相似文獻】

相關期刊論文 前10條

1 吳予敏;跨文化傳播的研究領域與現(xiàn)實關切[J];深圳大學學報(人文社會科學版);2000年01期

2 王金禮;;跨文化傳播的文化邏輯[J];新聞愛好者;2010年16期

3 彭蘭;網絡與跨文化傳播初探[J];國際新聞界;2000年06期

4 段京肅;跨文化傳播對中國西部的影響[J];國際新聞界;2002年01期

5 徐笑紅;德國跨文化傳播的特點及借鑒意義[J];中國廣播電視學刊;2005年04期

6 莫守忠;因特網傳媒若干問題探論[J];求索;2000年03期

7 肖文娟;;我國國際文化傳播如何借鑒韓國經驗[J];青年記者;2006年08期

8 姜飛;黃廓;;對跨文化傳播理論兩類、四種理論研究分野的廓清嘗試[J];新聞與傳播研究;2009年06期

9 劉菲菲;王泳惠;;單一化與多樣性:跨文化傳播的雙重語境[J];青年記者;2010年21期

10 史安斌;;跨文化傳播學在我國的發(fā)展方向和前景[J];對外傳播;2011年08期

相關會議論文 前10條

1 劉國偉;;淺析中醫(yī)跨文化傳播[A];第十次全國中醫(yī)藥傳承創(chuàng)新與發(fā)展學術交流會暨第二屆全國中醫(yī)藥博士生優(yōu)秀論文頒獎會議論文集[C];2011年

2 賀心穎;;北京奧運會跨文化傳播問題及策略研究[A];奧運后首都國際化進程的新趨勢與新挑戰(zhàn)——2008城市國際化論壇論文集[C];2008年

3 鐘克勛;;論加強康巴地區(qū)跨文化傳播的現(xiàn)實意義[A];中國少數(shù)民族地區(qū)信息傳播與社會發(fā)展論叢(2009年刊)[C];2010年

4 黃兆媛;;申辦2008年北京奧運會跨文化傳播的價值分析與研究[A];第五屆全國青年體育科學學術會議、第二屆中國體育博士高層論壇論文集[C];2008年

5 莊曉東;;文化傳播研究在當代中國的意義[A];民族文化與全球化學術研討會論文集[C];2003年

6 麻爭旗;;翻譯二度編碼論——對媒介跨文化傳播的理論與實踐之思考[A];全球信息化時代的華人傳播研究:力量匯聚與學術創(chuàng)新——2003中國傳播學論壇暨CAC/CCA中華傳播學術研討會論文集(下冊)[C];2004年

7 高衛(wèi)華;;新聞傳播與文化傳播的學科關系分析[A];新時期中國新聞學學科建設30年[C];2008年

8 倪建平;;中國在中亞的國家形象塑造:文化傳播的視角[A];2006中國傳播學論壇論文集(Ⅰ)[C];2006年

9 崔波;;地方性知識:跨文化傳播研究的新視角[A];全國科學技術學暨科學學理論與學科建設2008年聯(lián)合年會清華大學論文集[C];2008年

10 王珊珊;;世界語與跨文化傳播[A];2008學術前沿論壇·科學發(fā)展:社會秩序與價值建構——紀念改革開放30年論文集(下卷)[C];2008年

相關重要報紙文章 前10條

1 黃廓 姜飛 澳大利亞麥考瑞大學人文學院 中國社會科學院新聞與傳播研究所;在博弈中規(guī)劃跨文化傳播地圖[N];中國社會科學報;2009年

2 陳國明 美國羅德島大學傳播學系教授;跨文化傳播:從術語到學科[N];中國社會科學報;2010年

3 西安交通大學城市學院 金玉柱;中國武術跨文化傳播需做到問題視域融合[N];中國體育報;2010年

4 賈文山 美國加州Chapman University傳播學系終身教授 仁可 譯;當代美國跨文化傳播研究理論評述[N];中國社會科學報;2011年

5 袁艷;中外學者研討跨文化傳播[N];光明日報;2004年

6 本報記者 褚國飛;發(fā)展跨文化傳播學 提升中國的國際傳播力與競爭力[N];中國社會科學報;2010年

7 武漢大學新聞與傳播學院 單波;跨文化傳播與東西方文化的溝通、理解[N];社會科學報;2004年

8 張小燕;多國學者在漢探討“跨文化傳播”[N];湖北日報;2004年

9 鄭一卉 北京語言大學;走在重建“巴別塔”的路上[N];中國社會科學報;2011年

10 王文娟;跨文化傳播下的中國元素[N];中國文化報;2010年

相關博士學位論文 前10條

1 李卓;對“文明的沖突”的一種傳播學闡釋[D];復旦大學;2012年

2 王琰;意義的浮橋與彼岸的想象[D];華中科技大學;2010年

3 馮智強;中國智慧的跨文化傳播[D];華東師范大學;2009年

4 花家明;當代中國廣告批評研究[D];四川大學;2007年

5 湯筠冰;跨文化傳播與申奧片的國家形象建構[D];復旦大學;2008年

6 王英鵬;跨文化傳播視域下的翻譯功能研究[D];上海外國語大學;2012年

7 吳鈞;論中國譯介之魂[D];山東大學;2008年

8 郭林;主觀寫意與客觀寫實:中美電視產品文化語境差異比較研究[D];華中科技大學;2008年

9 張雯;中國文論在美國[D];華東師范大學;2012年

10 芮晟豪;傳播網絡分析:韓國留學生在上海的文化適應模式研究[D];復旦大學;2008年

相關碩士學位論文 前10條

1 李福建;金融危機下我國跨文化傳播的變遷[D];山東大學;2010年

2 趙娜;跨文化傳播背景下的動畫創(chuàng)作[D];暨南大學;2010年

3 楊仁忠;如何呈現(xiàn)“他者”:跨文化傳播與新聞倫理沖突[D];中央民族大學;2010年

4 孫煥根;電影《功夫熊貓》的跨文化傳播策略分析[D];河北大學;2010年

5 白長燕;跨文化傳播環(huán)境下的中國紀錄片的發(fā)展[D];鄭州大學;2004年

6 李妍;美國電視劇的網絡傳播熱透視[D];重慶工商大學;2010年

7 蔡春影;跨國公司中國市場廣告的跨文化傳播策略研究[D];暨南大學;2002年

8 金玉;跨文化傳播環(huán)境下中國英文報紙的發(fā)展[D];東北師范大學;2007年

9 危紅波;企業(yè)文化傳播理現(xiàn)論及應用的研究[D];合肥工業(yè)大學;2002年

10 顧東黎;跨文化傳播中華文媒體的生存空間研究[D];中央民族大學;2005年

,

本文編號:1626394

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1626394.html


Copyright(c)文論論文網All Rights Reserved | 網站地圖 |

版權申明:資料由用戶33b87***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com