天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 文藝論文 > 漢語(yǔ)言論文 >

韓國(guó)學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)中的詞匯負(fù)遷移現(xiàn)象及對(duì)策研究

發(fā)布時(shí)間:2018-03-08 13:20

  本文選題:負(fù)遷移 切入點(diǎn):漢語(yǔ)習(xí)得 出處:《吉林大學(xué)》2012年碩士論文 論文類(lèi)型:學(xué)位論文


【摘要】:語(yǔ)言是人類(lèi)在從事社會(huì)生活的時(shí)候必不可少的一種工具,,習(xí)得一門(mén)第二語(yǔ)言,不僅需要我們有認(rèn)真好學(xué)的精神,更要對(duì)所學(xué)語(yǔ)言和自己的母語(yǔ)有深層次的理解和感悟。韓國(guó)學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的時(shí)候經(jīng)常會(huì)發(fā)生一些不可避免的偏誤,這些偏誤的來(lái)源有很多種。其中一種則是源于母語(yǔ)負(fù)遷移的影響。“遷移”現(xiàn)象對(duì)于整個(gè)第二語(yǔ)言習(xí)得的過(guò)程影響是很大的。學(xué)生已在一種語(yǔ)境(如母語(yǔ)或中介與語(yǔ)境)中掌握的東西對(duì)于在另一種語(yǔ)境(目的語(yǔ)語(yǔ)境)的學(xué)習(xí)有所幫助,那么就是“正遷移”。如果是相反的話(huà),就是我們文中所要主要討論“負(fù)遷移”。詞匯是語(yǔ)言的要素之一,本篇論文主要從詞匯入手研究韓國(guó)學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的時(shí)候,基于母語(yǔ)——韓語(yǔ)所帶來(lái)的語(yǔ)言習(xí)慣對(duì)于漢語(yǔ)習(xí)得的影響。以及在學(xué)習(xí)當(dāng)中,學(xué)習(xí)者和教師針對(duì)這一現(xiàn)象所概述的一些解決策略。
[Abstract]:Language is a tool indispensable when engaged in social life, the acquisition of a two language, we should not only have studious spirit, to learn the language and their mother tongue has a deeper understanding and comprehension. Korean students learning Chinese in errors often occur some inevitable these errors, there are many sources. One is from the influence of negative transfer of mother tongue. "Migration" phenomenon is great for the whole process of second language acquisition. Students have been in a context (such as mother tongue or intermediary and context) in the master for things in another context (context) help, so is the "positive transfer". If it is the opposite of what is in the paper, we will mainly discuss the "negative transfer". Vocabulary is one of the key elements of the language, this paper is mainly from the vocabulary of This paper studies the influence of Korean students' language habits on Chinese acquisition when studying Korean, and some strategies for learners and teachers to summarize this phenomenon.

【學(xué)位授予單位】:吉林大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類(lèi)號(hào)】:H195

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前6條

1 吳枝炫;中韓同形詞的對(duì)比研究與教學(xué)指導(dǎo)方案[D];山東師范大學(xué);2011年

2 高紅娜;初級(jí)階段韓國(guó)留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)副詞的中介語(yǔ)分析[D];四川大學(xué);2006年

3 柳智恩;漢韓漢字詞的比較研究[D];東北師范大學(xué);2007年

4 張麗;論韓語(yǔ)漢字詞對(duì)韓國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的影響[D];天津師范大學(xué);2007年

5 張河羅;漢韓成語(yǔ)比較研究[D];東北師范大學(xué);2008年

6 齊悅;漢韓程度副詞對(duì)比研究及韓國(guó)學(xué)生習(xí)得偏誤分析[D];河北大學(xué);2010年



本文編號(hào):1584068

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1584068.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶(hù)5e6c6***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com