天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 漢語言論文 >

越南學(xué)生習(xí)得漢語“比”字句偏誤分析

發(fā)布時(shí)間:2018-01-24 21:35

  本文關(guān)鍵詞: 漢語 越南語 “比”字句 對(duì)比 偏誤分析 出處:《遼寧師范大學(xué)》2014年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文


【摘要】:古羅馬著名學(xué)者塔西陀(Tacitus,約56-120)曾說:“要想認(rèn)識(shí)自己,就要把自己同別人進(jìn)行比較”。中國北宋大文豪蘇軾(1037-1101)在《題西林壁》中寫過:“不識(shí)廬山真面目,只緣身在此山中”。我們認(rèn)識(shí)一個(gè)事物常借助于與其他事物比較來實(shí)現(xiàn)。因?yàn)橹挥斜容^,才有鑒別;只有鑒別,才有認(rèn)識(shí)。在實(shí)際生活與工作、學(xué)習(xí)中,比較是認(rèn)識(shí)事物本質(zhì)的基礎(chǔ),是人類認(rèn)識(shí)、區(qū)別和確定事物異同關(guān)系的最常用的思維方法。 在語言實(shí)踐中,比較方式被使用得更廣泛,使得比較方式更復(fù)雜。本論文中只限于研究漢語和越南語之間的兩種相對(duì)應(yīng)的、較為典型的比較結(jié)構(gòu)——“比”字句。本論文在前人的研究結(jié)果的基礎(chǔ)上,采用了語言對(duì)比研究理論對(duì)兩種語言現(xiàn)象進(jìn)行對(duì)比研究,結(jié)合中介語理論、偏誤分析理論對(duì)越南學(xué)生習(xí)得漢語“比”字句情況進(jìn)行偏誤分析。這能夠?qū)煞N語言現(xiàn)象加深了了解,同時(shí)也指出兩者之間的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)、語義特征、語義表達(dá)的異同。最后本文用調(diào)查問卷方法來找出越南學(xué)生習(xí)得“比”字句所產(chǎn)生偏誤的來源,預(yù)測(cè)他們今后學(xué)習(xí)“比”字句的偏誤,從而對(duì)對(duì)外漢語“比”字句教學(xué)提出教學(xué)建議。希望本論文能夠?qū)χ袊鴩鴥?nèi)研究、國際研究有一定的參考價(jià)值,而且對(duì)對(duì)外漢語教學(xué)研究、第二語言教學(xué)及翻譯工作都可以做出應(yīng)有的貢獻(xiàn)。
[Abstract]:The famous Roman scholar Tacitus, about 56-120, once said, "to know yourself. "We must compare ourselves with others". Su Shi, a great literary magnate in the Northern Song Dynasty, wrote in the title "Xilin Wall": "do not recognize the true face of the mountain." We know that one thing is often realized by comparison with other things. In real life, work and study, comparison is the basis of understanding the essence of things, and the most common way of thinking for human beings to recognize, distinguish and determine the relationship between things. In the practice of language comparison is more widely used which makes the comparison more complex. This thesis is limited to the study of the two corresponding languages between Chinese and Vietnamese. On the basis of the previous research results, this thesis makes a contrastive study of the two linguistic phenomena by using the linguistic contrastive study theory, and combines the interlanguage theory with the interlanguage theory. The theory of error analysis makes an error analysis of Vietnamese students' acquisition of Chinese "Bi" words and sentences, which can deepen the understanding of the two language phenomena, and also point out the structural characteristics and semantic characteristics of the two languages. Finally, this paper uses the questionnaire method to find out the source of errors caused by Vietnamese students' acquisition of "Bi" sentences, and to predict the errors of "bi" sentences they will learn in the future. In order to put forward teaching suggestions for the teaching of Chinese as a foreign language, it is hoped that this paper will be of some reference value to the domestic and international studies in China, and also to the study of teaching Chinese as a foreign language. Second language teaching and translation can make due contribution.
【學(xué)位授予單位】:遼寧師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號(hào)】:H195.3

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 鄧文彬;“比”字句生成過程中的條件與制約[J];河南大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1987年05期

2 邵敬敏;語義對(duì)“比”字句中助動(dòng)詞位置的制約[J];漢語學(xué)習(xí);1992年03期

3 劉慧英;小議“比”字句內(nèi)比較項(xiàng)的不對(duì)稱結(jié)構(gòu)[J];漢語學(xué)習(xí);1992年05期

4 邵敬敏,劉焱;比字句強(qiáng)制性語義要求的句法表現(xiàn)[J];漢語學(xué)習(xí);2002年05期

5 王茂林;留學(xué)生“比”字句習(xí)得的考察[J];暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào);2005年03期

6 陸儉明;關(guān)于漢語虛詞教學(xué)[J];語言教學(xué)與研究;1980年04期

7 任海波;現(xiàn)代漢語“比”字句結(jié)論項(xiàng)的類型[J];語言教學(xué)與研究;1987年04期

8 相原茂;漢語比較句的兩種否定形式——“不比”型和“沒有”型[J];語言教學(xué)與研究;1992年03期

9 徐燕青;“不比”型比較句的語義類型[J];語言教學(xué)與研究;1996年02期

10 陸儉明;關(guān)于開展對(duì)外漢語教學(xué)基礎(chǔ)研究之管見[J];語言文字應(yīng)用;1999年04期

,

本文編號(hào):1461083

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1461083.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶64b7b***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com