天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 漢語言論文 >

中美領(lǐng)導(dǎo)人新年賀詞的及物性對(duì)比分析

發(fā)布時(shí)間:2018-01-23 08:42

  本文關(guān)鍵詞: 及物性 新年賀詞 過程 對(duì)比分析 出處:《天津理工大學(xué)》2012年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文


【摘要】:韓禮德認(rèn)為語篇既是一個(gè)交際的過程,也是一個(gè)交際的產(chǎn)物。最早使用及物性進(jìn)行語篇分析是在二十世紀(jì)七十年代早期,在這之后的幾十年里,人們不斷地使用及物性分析方法分析各種不同的類型的語篇。最近這幾年,對(duì)于美國總統(tǒng)就職演說的及物性分析比較多,而對(duì)中美領(lǐng)導(dǎo)人新年賀詞的及物性研究為之甚少。本文主要是從系統(tǒng)功能語法角度對(duì)中美領(lǐng)導(dǎo)人近幾年的新年賀詞進(jìn)行了及物性分析。 作者收集了近幾年中美領(lǐng)導(dǎo)人的新年賀詞共8篇,以此作為分析語料,,分別對(duì)中美新年賀詞進(jìn)行了歸類對(duì)比分析,并使用表格呈現(xiàn)分析及對(duì)比結(jié)果,更加直觀地展示了賀詞文本的及物性特征。通過中英語篇的對(duì)比研究,分析兩組語篇中不同過程的使用頻率,不同過程的使用及缺失情況等問題,尋找2組語篇及物性過程的異同點(diǎn),試圖探尋其背后所蘊(yùn)含的中美節(jié)日文化的異同,從而得出中美領(lǐng)導(dǎo)人在文化交際中對(duì)語言潛勢選擇的異同。 本文通過分析研究揭示出:及物性的過程類型一共有六種,在本文的賀詞語篇中主要出現(xiàn)了五種過程類型,其中出現(xiàn)頻率最高的當(dāng)屬物質(zhì)過程,其次為存在過程和關(guān)系過程,心理過程和言語過程;行為過程并未出現(xiàn)。通過對(duì)比研究發(fā)現(xiàn): 1.兩國領(lǐng)導(dǎo)人都使用了很大比例的物質(zhì)過程,中國領(lǐng)導(dǎo)人尤為明顯,比率高達(dá)72%。新年賀詞具有其特殊意義,為了達(dá)到其演說目的,領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)選擇更加客觀的表達(dá)方法,物質(zhì)過程和關(guān)系過程無疑是其最佳選擇之一。 2.存在過程在中國領(lǐng)導(dǎo)人新年賀詞中的使用頻率位居第二,然而在美國新年賀詞中的使用頻率為最低。關(guān)系過程在美國領(lǐng)導(dǎo)人新年賀詞中使用頻率與物質(zhì)過程不相上下,遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于中國領(lǐng)導(dǎo)人新年賀詞中的使用頻率。 3.心理過程和言語過程在中美領(lǐng)導(dǎo)人新年賀詞中,所占比重比較少。新年賀詞雖為祝福類演說,但其面對(duì)的不只是本國公民,還有國外的民眾。內(nèi)容除了祝福外,也會(huì)涉及到本國的黨政方針以及政治立場,所以文中的客觀描述相對(duì)較多,主觀性描述相對(duì)較少。 使用及物性理論分析中美領(lǐng)導(dǎo)人新年賀詞有著重要意義和影響。及物性系統(tǒng)不僅是概念功能的重要組成部分,而且也是篇章分析的重要手段,我們可以作為及物性分析實(shí)例,讓學(xué)習(xí)者深刻體會(huì)語言是對(duì)人們的現(xiàn)實(shí)世界和內(nèi)心世界中各種經(jīng)歷的表達(dá),以提高學(xué)習(xí)者的功能意識(shí)和鑒賞能力。對(duì)美國節(jié)日類演說的研究可以幫助學(xué)習(xí)者更好的理解西方的文化特征以及西方人的思維方式,可以更有效地促進(jìn)東西方的跨文化交流。
[Abstract]:Halliday believes that discourse is both a communicative process and a product of communication. The earliest use and transitivity of discourse analysis was in the early 1970s and decades after that. People are constantly using and transitivity analysis methods to analyze different types of discourse. In recent years, there have been more and more material analyses on the inaugural speeches of the President of the United States. However, there are few researches on the Chinese and American New year's greetings. This paper analyzes the Chinese and American leaders' New year's greetings in recent years from the perspective of systemic functional grammar. The author collected 8 Chinese and American New year's greetings from Chinese and American leaders in recent years and used them as the analysis corpus to classify and analyze the Chinese and American New year's greetings respectively and use tables to present the analysis and comparison results. Through a comparative study of Chinese and English texts, this paper analyzes the frequency of different processes, the use and absence of different processes in the two groups of texts. This paper tries to find out the similarities and differences between the two groups of discourse and transitivity, and tries to find out the similarities and differences between Chinese and American holiday culture behind them, so as to find out the similarities and differences of Chinese and American leaders' choice of language potential in cultural communication. This paper reveals that there are six kinds of transitive process types, five of which are mainly found in the congratulatory discourse, among which the most frequent one is the material process. Secondly, the existence process and the relation process, the psychological process and the speech process; Behavioral processes do not occur. Through comparative studies, it is found that: 1. The leaders of both countries have used a large proportion of material processes, especially in China, with a high rate of 72. New year's greetings have their special significance in order to achieve the purpose of their speeches. Leaders will choose a more objective expression, material process and relationship process is undoubtedly one of its best choices. 2. The existence process is the second most frequently used New year's greetings by Chinese leaders. However, the frequency of the use of New year's greetings in the United States is the lowest. The use of the relationship process in the New year's greetings of American leaders is equal to that of the material process, which is much higher than that of the Chinese leaders' New year's greetings. 3. The psychological process and speech process occupy a relatively small proportion in the Chinese and American leaders' New year's greetings. Although New year's greetings are blessing speeches, they are not only faced with their own citizens. Besides blessing, the content will also involve the party and government policy and political stand of our country, so the objective description is relatively more, the subjective description is relatively less. The use and transitivity theory of Chinese and American leaders' New year's greetings have great significance and influence, and the material system is not only an important part of the conceptual function, but also an important means of text analysis. As an example of material analysis, we can let learners deeply understand that language is the expression of all kinds of experiences in people's real world and inner world. In order to improve learners' functional awareness and appreciation ability, the study of American holiday speech can help learners to better understand the Western cultural characteristics and the way of thinking of Westerners. It can promote the cross-cultural communication between East and West more effectively.
【學(xué)位授予單位】:天津理工大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號(hào)】:H04

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前8條

1 張輝松;英語及物性系統(tǒng)探析[J];湖北師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1996年02期

2 黃國文!510275;韓禮德系統(tǒng)功能語言學(xué)40年發(fā)展述評(píng)[J];外語教學(xué)與研究;2000年01期

3 黃國文;功能語篇分析縱橫談[J];外語與外語教學(xué);2001年12期

4 王志軍;及物性的典型研究[J];外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報(bào));2004年04期

5 陳中竺;語篇與意識(shí)形態(tài):批評(píng)性語將分析──對(duì)兩條罷工新聞的分析[J];外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報(bào));1995年03期

6 李發(fā)根;及物性過程理論與英漢語義功能等效翻譯[J];西安外國語學(xué)院學(xué)報(bào);2004年02期

7 程曉堂;關(guān)于及物性系統(tǒng)中關(guān)系過程的兩點(diǎn)存疑[J];現(xiàn)代外語;2002年03期

8 白會(huì)凌,白日升;英漢互譯過程中及物性的體現(xiàn)[J];忻州師范學(xué)院學(xué)報(bào);2005年03期



本文編號(hào):1457207

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1457207.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶e8f29***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com