天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 漢語言論文 >

漢、泰語中的西源外來詞對比研究

發(fā)布時間:2017-12-02 09:34

  本文關(guān)鍵詞:漢、泰語中的西源外來詞對比研究


  更多相關(guān)文章: 西源外來詞 漢、泰語對比 分布情況 吸收方式 本土化情況


【摘要】:“西源外來詞”本文用來指借自歐美語言的詞語,主要包括英語、法語、俄語、德語、西班牙語、意大利語、葡萄牙語等印歐語系的語言。漢語和泰語都存在著數(shù)量不少的西源外來詞,尤其是源于英語的外來詞。但由于中泰兩國的歷史文化、地理位置、文字系統(tǒng)等方面的不同,西源外來詞的吸收語源語種、吸收方式和使用情況也存在很大的差異。因此,將漢泰語中的西源外來詞進行對比,找出它們的異同點具有一定的價值。本文選取《現(xiàn)代漢語詞典》(第6版)與《2011年皇家學(xué)術(shù)院版泰語詞典》中所收錄的西源外來詞作為研究對象,采取多元的研究方法(包括統(tǒng)計法、分析法、對比法等),對漢泰語中的西源外來詞在分布情況、吸收方式、本土化情況等方面進行對比分析,找出它們的異同點,并探究其原因,以此來反映現(xiàn)代漢泰語中西源外來詞的特點。全文共分為六個部分,第一章是緒論部分,闡述了論文的研究意義、研究目的以及中泰兩國有關(guān)西源外來詞方面的研究現(xiàn)狀。其次,對漢、泰兩種語言外來詞的名稱及定義進行了簡述。最后,簡單地介紹了本文的研究對象、兩部詞典的基本情況和本文研究方法。第二章回顧漢語和泰語吸收西源外來詞的歷史,分析了兩種語言西源外來詞的借入原因和方式。第三章就漢泰語西源外來詞的分布情況進行對比。本章對這兩部詞典中所收錄的西源外來詞從語源語種、詞類、語義類別及吸收方式四方面進行了窮盡性的統(tǒng)計,根據(jù)統(tǒng)計數(shù)據(jù)進行比較分析。以此數(shù)據(jù)來反映現(xiàn)代漢泰語中西源外來詞的分布情況。第四章對漢泰語中西源外來詞的吸收方式及其本土化情況的異同進行了詳細的對比分析。首先對漢泰語中的西源外來詞采用音譯、音譯加類名、意譯、半音譯半意譯等主要吸收方式進行了比較,分析它們的異同點。其次探析了西源外來詞在語音、語義、語法三個方面與原詞相比發(fā)生變化,并比較出兩種語言西源外來詞本土化情況的異同點。第五章探討了西源外來詞進入漢泰語后,對兩種語言詞匯、語音、語言使用等方面所產(chǎn)生的影響,同時也比較了漢泰語兩種語言中的異同表現(xiàn)。第六章為結(jié)語,對本文的主要內(nèi)容進行了簡要的總結(jié),并指出了論文的創(chuàng)新之處以及有待改進之處。
【學(xué)位授予單位】:南京大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號】:H412;H136.5

【參考文獻】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前3條

1 郭鴻杰;二十年來現(xiàn)代漢語中的英語借詞及其對漢語語法的影響[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報;2002年05期

2 楊錫彭;;試論“音意兼譯”[J];南京師范大學(xué)文學(xué)院學(xué)報;2006年03期

3 郭向輝;漢語中的外來詞研究[J];新鄉(xiāng)師范高等?茖W(xué)校學(xué)報;2004年01期

中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條

1 王宇冀;現(xiàn)代漢語中的英語外來詞研究[D];中央民族大學(xué);2005年

,

本文編號:1244466

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1244466.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶302c4***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com