天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 漢語言論文 >

詞語語用意義交際功能中的語用缺漏及其美學價值

發(fā)布時間:2017-10-16 01:37

  本文關(guān)鍵詞:詞語語用意義交際功能中的語用缺漏及其美學價值


  更多相關(guān)文章: 詞語語用意義 語用缺漏 美學價值


【摘要】:詞語語用意義表達中的缺漏是在具體語言運用中在意義上所表現(xiàn)出來的一種缺漏,是相對于語義表達中的"詞義存在"而言的。"漏"是指語用意義相對于該詞語概念意義的語義結(jié)構(gòu)自然分布來說的,是該詞語概念意義中的盲點、缺環(huán)或空符號";缺"是指言語表達極限的困境和規(guī)范意識的圍城,是語境因素直接干擾的結(jié)果。它是一種較好的促使交際功能完全實現(xiàn)的語用方法和語用策略。
【作者單位】: 信陽職業(yè)技術(shù)學院應(yīng)用外國語學院;
【關(guān)鍵詞】詞語語用意義 語用缺漏 美學價值
【基金】:教育部人文社會科學研究規(guī)劃基金項目(11YJA740118)
【分類號】:H030
【正文快照】: 詞語進入話語中,必然要受到各種語境因素的干擾,其詞義就會發(fā)生一些變化。有些詞義的變化沒有改變其概念意義的實質(zhì),而有些詞義由于受語境因素的作用力度大,改變了原有的概念意義,從原有的概念運動到了一個新的概念,即詞義發(fā)生了變異,完全成為一個新義。這種“在語言運用過程

【參考文獻】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前3條

1 翟學鳳;;語用模糊的認知觀[J];安徽電子信息職業(yè)技術(shù)學院學報;2007年05期

2 章彩云;;詞的語用意義修辭投射的語義特征及生成機理[J];湖北社會科學;2009年07期

3 趙艷芳;認知語言學的理論基礎(chǔ)及形成過程[J];外國語(上海外國語大學學報);2000年01期

【共引文獻】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 鄭偉偉;;從基本層次范疇的角度看英語中動結(jié)構(gòu)[J];安徽文學(下半月);2009年06期

2 張翠翠;徐陽;;談“冬至”一詞的結(jié)構(gòu)關(guān)[J];安徽文學(下半月);2009年07期

3 張顏;;淺談新時期的新詞新語[J];安徽文學(下半月);2010年05期

4 欒穎;;從認知角度看英漢隱喻概念的異同[J];邊疆經(jīng)濟與文化;2010年09期

5 李昕;;概念隱喻理論與英語寫作教學[J];四川職業(yè)技術(shù)學院學報;2010年01期

6 盧娜;;中英文化中愛情隱喻比較[J];長春理工大學學報(高教版);2008年04期

7 王鴻;;網(wǎng)絡(luò)語言符合象似性原則及其認知理據(jù)[J];承德民族師專學報;2010年04期

8 史厚敏;;原型理論的認知機制[J];湖南文理學院學報(社會科學版);2006年01期

9 方碧姬;朱虹劏;;從認知角度談讀寫結(jié)合的學習策略[J];重慶工學院學報;2006年11期

10 李純;;試論母語對第二語言學習的影響[J];昌吉學院學報;2007年05期

中國博士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 李恬;指類思維和指類句[D];河南大學;2011年

2 卜玉坤;認知視閾下科技英語喻義漢譯研究[D];東北師范大學;2011年

3 趙允敬;現(xiàn)代漢語單音節(jié)形容詞的認知語義研究[D];復旦大學;2011年

4 吳平;文化模式與對外漢語詞語教學[D];中央民族大學;2006年

5 楊崢琳;現(xiàn)代漢語述結(jié)式的不對稱研究[D];北京語言大學;2006年

6 王文斌;隱喻構(gòu)建與解讀的主體自洽[D];上海外國語大學;2005年

7 張洪芹;動態(tài)詞義識解論[D];河南大學;2007年

8 高文成;認知語言學理論框架下的英漢存在句對比研究[D];上海外國語大學;2007年

9 趙宗金;心理學的意義空間[D];吉林大學;2008年

10 劉吉艷;漢語新詞語詞群現(xiàn)象研究[D];上海外國語大學;2008年

中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 李瑞芹;英漢多義詞“手”的認知研究及其對英語詞匯教學啟示[D];山東科技大學;2010年

2 張賀;漢語歌詞中隱喻應(yīng)用的認知分析[D];山東科技大學;2010年

3 滿蕾;東北方言數(shù)字詞研究[D];廣西師范學院;2010年

4 王曉男;沈陽市商業(yè)牌匾用語的社會語言學考察[D];沈陽師范大學;2011年

5 季笑言;《圣經(jīng)》寓言的隱喻認知理解[D];吉林大學;2011年

6 隆超;歐美留學生漢語詞匯學習的跨文化意識調(diào)查研究[D];西南大學;2011年

7 曾偉英;中高級階段對外漢語國俗語義教學調(diào)查研究[D];西南大學;2011年

8 楊青青;原型范疇理論框架下的英語委婉語研究[D];曲阜師范大學;2011年

9 李飛飛;“80后”大學生常用新詞新語分析[D];曲阜師范大學;2011年

10 周心誠;認知語言視角下的多義詞研究以及對詞匯教學的啟示[D];華東師范大學;2011年

【二級參考文獻】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 薛玲;詞語意義超常實現(xiàn)的制約[J];安徽師大學報(哲學社會科學版);1988年04期

2 徐盛桓;論詞的語用意義[J];華南師范大學學報(社會科學版);1992年01期

3 林波;語用模糊的動態(tài)初探[J];寧波大學學報(人文科學版);2000年04期

4 吳世雄!350007,陳維振!350007;中國模糊語言學:回顧與前瞻[J];外語教學與研究;2001年01期

5 何自然;再論語用含糊[J];外國語(上海外國語大學學報);2000年01期

6 徐盛桓;關(guān)聯(lián)原則與優(yōu)化思維——關(guān)聯(lián)理論的闡釋與獻疑[J];外國語(上海外國語大學學報);2002年03期

7 何自然;非關(guān)聯(lián)和無關(guān)聯(lián)對話中的關(guān)聯(lián)問題[J];外國語(上海外國語大學學報);2002年03期

8 于根元;動態(tài):語言的本質(zhì)(上)囿——語言哲學對話選載[J];語文建設(shè);1997年08期

9 徐盛桓;;語用推理的認知研究[J];中國外語;2005年05期

10 俞東明;語法歧義和語用模糊對比研究[J];浙江大學學報(社會科學版);1997年03期

【相似文獻】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 曹人龍;宋曉花;;美學視角下英漢委婉語語用功能相似性研究[J];邊疆經(jīng)濟與文化;2009年10期

2 楊莎;;以跨文化交際視角看英漢隱喻美學價值之異同[J];文教資料;2008年01期

3 熱瑪扎;;美學語言學視角下的維漢委婉語[J];新疆大學學報(哲學人文社會科學版);2009年05期

4 李姝娟;童齡;;話語中的冗余信息及其語用分析[J];湖北成人教育學院學報;2006年02期

5 逄然;王軍;;論詩歌翻譯中的美學蘊藉以及文化差異[J];作家;2009年24期

6 陳鳳珍;;現(xiàn)代后現(xiàn)代語境中丑學的崛起[J];社科縱橫;2009年03期

7 康健;;語義翻譯和交際翻譯理論的應(yīng)用[J];晉中學院學報;2006年05期

8 孫臘枝;;論翻譯的美學原則[J];國際關(guān)系學院學報;2006年02期

9 崔金枝;;美學視野下商標詞的翻譯[J];商場現(xiàn)代化;2006年26期

10 馬立春;;淺談《論語》語言的美學價值[J];作家;2011年02期

中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 孫海燕;從接受美學視角看文化缺省及翻譯補償[D];遼寧師范大學;2006年

2 楊雪;看龐德譯中國古典詩歌之假象對等解決策略[D];廣東外語外貿(mào)大學;2007年

3 周_g豐;從順應(yīng)論角度看《寵兒》的隱喻翻譯[D];廣東外語外貿(mào)大學;2007年

4 段曉冬;異國情調(diào)的美:翻譯美學—詩歌翻譯的出路[D];東北財經(jīng)大學;2006年

5 陳英緹;接受美學視角下中醫(yī)翻譯的文化缺省和補償[D];中南大學;2008年

6 張彤彤;論文學文體學與敘述學在小說翻譯研究中的應(yīng)用[D];廣東外語外貿(mào)大學;2008年

7 梅媛;語篇翻譯中的文化缺省與翻譯補償方法[D];西南財經(jīng)大學;2007年

8 任玲玲;通感隱喻的認知構(gòu)建與解讀[D];吉林大學;2009年

9 黃金萍;從文學文體學的角度比較風格傳遞[D];合肥工業(yè)大學;2009年

10 劉可;[D];電子科技大學;2004年



本文編號:1039912

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1039912.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶9d5eb***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com