天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

英漢廣告語(yǔ)篇中主位推進(jìn)模式的對(duì)比研究

發(fā)布時(shí)間:2018-06-26 23:49

  本文選題:主位 + 述位; 參考:《上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)》2007年碩士論文


【摘要】: 主位推進(jìn),主位與述位的關(guān)系都是語(yǔ)篇分析的主要手段。不同的推進(jìn)模式會(huì)有助于理解語(yǔ)篇信息發(fā)展的邏輯和連貫順序。國(guó)內(nèi)外學(xué)者對(duì)主位推進(jìn)已做了大量和深入的研究。同時(shí),英漢主位推進(jìn)的對(duì)比研究也有很多,涉及新聞?wù)Z篇、學(xué)術(shù)論文、主位推進(jìn)與寫作、主位推進(jìn)與聽力等方面,但主位推進(jìn)在英漢語(yǔ)廣告中的語(yǔ)篇對(duì)比研究還不多見。 現(xiàn)今社會(huì)中廣告的地位越來越重要,因此,本文對(duì)英漢廣告語(yǔ)篇的主位推進(jìn)模式進(jìn)行對(duì)比研究,力圖驗(yàn)證以下兩點(diǎn):英漢語(yǔ)廣告語(yǔ)篇中主位推進(jìn)模式既有相似之處又有不同之處;不同產(chǎn)品的廣告會(huì)選擇不同推進(jìn)模式。本文分為以下七部分。 第一章列出并詳細(xì)說明了主位推進(jìn)的一些相關(guān)概念,比如,主位、述位、新信息、已知信息等。同時(shí)還介紹了本研究的意義、研究方法和研究假設(shè)。 第二章介紹了韓禮德的五種主位類型,其中包括:簡(jiǎn)單主位、多重主位、句式主位、謂語(yǔ)化主位及省略主位和標(biāo)記、非標(biāo)記主位。 第三章回顧中外學(xué)者對(duì)主位推進(jìn)模式的研究。以此為藍(lán)本,作者提出了對(duì)主位推進(jìn)的新分類,并以此作為本文的對(duì)比研究框架,即: T-T, R-T, R-R, T-R, T1-Tn+1和T-T1+n/R-T1+n。 在第四章中,作者就英漢語(yǔ)廣告語(yǔ)篇主位推進(jìn)模式的對(duì)比研究提出了自己的研究設(shè)計(jì),包括研究方法、語(yǔ)料收集描述、主述位的分類和研究步驟。 第五章對(duì)所選的廣告語(yǔ)篇進(jìn)行了分析。10大種40篇英漢語(yǔ)廣告語(yǔ)篇分別取自不同的雜志、報(bào)紙、書刊和網(wǎng)絡(luò)。對(duì)這些語(yǔ)料的分析旨在找出英漢語(yǔ)廣告中主位推進(jìn)模式的異同。分析建立在第三章提出的六種理論推進(jìn)框架的基礎(chǔ)上。本章按照主要信息對(duì)所有廣告進(jìn)行了簡(jiǎn)化,提供了簡(jiǎn)化版本的廣告范例,畫有推進(jìn)圖并進(jìn)行了詳細(xì)說明。 第六章為本文的核心部分,對(duì)英漢語(yǔ)廣告語(yǔ)篇主述位推進(jìn)模式的異同進(jìn)行解釋并提出了十二個(gè)全新的概念。結(jié)果顯示,英漢語(yǔ)廣告語(yǔ)篇主位推進(jìn)的相似之處是T-T和R-T模式使用頻率最高,旨在引起讀者的注意。不同之處之一是領(lǐng)域分布不同。在英語(yǔ)中,推進(jìn)模式的使用順序從高到低依次為R-T, T-T, T-R, R-R,T1-Tn+1, T-T1+n;而漢語(yǔ)的排列順序?yàn)門-T, R-T, R-R, R-T, T-T1+n, T1-Tn+1。由此可以看出,英漢語(yǔ)廣告語(yǔ)篇推進(jìn)模式的分布存在很大的差別。 第七章是結(jié)論,對(duì)全文進(jìn)行了概括,進(jìn)一步明確了英漢語(yǔ)主位推進(jìn)模式對(duì)比研究的理論價(jià)值和實(shí)際意義,同時(shí)認(rèn)為本研究還有許多不足之處,并對(duì)未來的研究提出了一些建議。 總之,希望本研究能有助于廣告讀者更好地理解廣告?zhèn)鬟f的信息,同時(shí)對(duì)英漢廣告翻譯實(shí)踐有一定的幫助;并能拋磚引玉,對(duì)其它文體方面的研究起到借鑒作用。
[Abstract]:The relationship between the main bit and the position is the main means of discourse analysis . The different propulsion modes will help to understand the logic and coherence of the development of discourse information .






In the present society , the position of advertisement is becoming more and more important . Therefore , this paper makes a comparative study on the main propulsion mode of English and Chinese advertising discourse , and tries to verify the following two points : the main propulsion model in English and Chinese advertising discourse has similarities and differences ; the advertisements of different products can choose different propulsion modes . This paper is divided into seven parts .






The first chapter lists and details some relevant concepts of the main bit propulsion , such as the main bit , the bit , the new information , the known information , etc . It also introduces the significance , the research method and the research hypothesis of this study .






The second chapter introduces five types of main bits , including simple main bit , multiple main bit , sentence type main bit , predicate main bit and omission main bit and flag , non - tag main bit .






In chapter 3 , the author presents a new classification for the advancement of the main bit by the Chinese and foreign scholars . As a comparative research framework in this paper , T - T , R - T , R - R , T - R , T1 - Tn + 1 and T - T1 + n / R - T1 + n are proposed .






In the fourth chapter , the author puts forward its own research design on the comparative study of the English - Chinese advertising discourse main - bit propelling mode , including the research method , the corpus description of corpus , the classification and the research steps of the main statement .






The fifth chapter analyzes the selected advertising discourse . Ten major Chinese advertising texts are taken from different magazines , newspapers , magazines and networks , respectively . The analysis of these materials aims to find out the similarities and differences between the main propulsion models in English Chinese advertisements .






Chapter 6 is the core part of this paper , explains the similarities and differences between English and Chinese advertising discourse , and puts forward twelve new concepts . The results show that the use frequency of English Chinese advertising discourse is the highest , which is intended to arouse the attention of the reader . One of the differences is the field distribution . In English , the order of use of the propulsion mode is T - T , T - T , R - R , R - T , T - T - T - T - T , T1 - Tn + 1 .






The seventh chapter is the conclusion , summarizes the full text , further clarifies the theoretical value and practical significance of the comparative study of the English and Chinese main bit propelling mode , and considers that the research still has many shortcomings , and puts forward some suggestions for the future research .






In short , it is hoped that this research will help the advertiser better understand the information of the advertisement delivery , and help the advertisement translation practice in English and Chinese .
【學(xué)位授予單位】:上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2007
【分類號(hào)】:H315

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前5條

1 徐盛桓;再論主位和述位[J];外語(yǔ)教學(xué)與研究;1985年04期

2 朱永生;主位推進(jìn)模式與語(yǔ)篇分析[J];外語(yǔ)教學(xué)與研究;1995年03期

3 李國(guó)慶;主位推進(jìn)模式與語(yǔ)篇體裁:《老人與海》分析[J];外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué);2003年07期

4 黃衍;試論英語(yǔ)主位和述位[J];外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào));1985年05期

5 許余龍;定量對(duì)比研究的方法問題[J];外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào));2001年04期

,

本文編號(hào):2071870

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/guanggaoshejilunwen/2071870.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶26681***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com