中美英語(yǔ)碩士論文中強(qiáng)調(diào)詞使用的對(duì)比研究
本文選題:強(qiáng)調(diào)詞 切入點(diǎn):使用頻數(shù) 出處:《山東師范大學(xué)》2012年碩士論文
【摘要】:本文通過(guò)對(duì)中國(guó)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)碩士論文與美國(guó)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)碩士論文中強(qiáng)調(diào)詞用法的對(duì)比分析,試圖揭示中國(guó)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)碩士研究生在書(shū)面表達(dá)中強(qiáng)調(diào)詞的使用特點(diǎn)以及兩組語(yǔ)料在使用頻率和搭配上的異同,從而獲得英語(yǔ)詞匯教學(xué)方面的啟示。 本文的研究語(yǔ)料共包括60篇碩士論文:30篇以英語(yǔ)為母語(yǔ)的美國(guó)碩士研究生所作的學(xué)位論文,,全部選自PQDD上美國(guó)著名大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)業(yè)碩士研究生的畢業(yè)論文;30篇以英語(yǔ)為外語(yǔ)的中國(guó)碩士研究生所作的學(xué)位論文,源于CNKI上中國(guó)著名大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)業(yè)碩士研究生的畢業(yè)論文。60篇碩士論文的作者均于2005年至2010年期間(包括2005年和2010年)取得碩士學(xué)位。 作者采用定量分析和定性分析相結(jié)合的方法。首先運(yùn)行軟件Antconc在選定的碩士論文語(yǔ)料中對(duì)強(qiáng)調(diào)詞的頻率和搭配詞進(jìn)行統(tǒng)計(jì),得出相關(guān)數(shù)據(jù)。從使用頻率和搭配兩個(gè)方面比較兩組語(yǔ)料中強(qiáng)調(diào)詞的異同。然后借助統(tǒng)計(jì)學(xué)軟件SPSS檢驗(yàn)差異的顯著性并進(jìn)行描述性分析,以增加研究結(jié)果的信度。 研究結(jié)果顯示:總體來(lái)看,無(wú)論在強(qiáng)調(diào)詞的使用總頻率上,還是在搭配傾向性上,中國(guó)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)研究生與美國(guó)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)研究生都具有很高的一致性。兩組語(yǔ)料中強(qiáng)調(diào)詞的使用總頻率之間不存在顯著性差異。中國(guó)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)研究生作為比較高級(jí)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者已經(jīng)掌握了大部分強(qiáng)調(diào)詞的搭配傾向性及語(yǔ)義韻,不存在語(yǔ)法上的誤用。然而進(jìn)一步的研究表明仍存在一些差異,具體如下:(1)在使用頻率方面,中國(guó)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)研究生多用提高程度語(yǔ)而少用近似語(yǔ)和降低程度語(yǔ),甚至由于對(duì)某一個(gè)詞的超用或少用導(dǎo)致了對(duì)某一類(lèi)強(qiáng)調(diào)詞的超用或少用,這表明中國(guó)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)研究生對(duì)強(qiáng)調(diào)詞的使用呈現(xiàn)不平衡的狀態(tài)。(2)在搭配方面,中國(guó)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)研究生對(duì)少數(shù)強(qiáng)調(diào)詞的搭配傾向性并沒(méi)有完全掌握,比如fairly和greatly,仍存在一些不符合本族語(yǔ)習(xí)慣的錯(cuò)誤用法,比如very+excellent,nearly+no等。 本文最后討論了本研究對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的啟示并建議在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中教師應(yīng)該利用外語(yǔ)本族語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)為學(xué)生提供大量真實(shí)的語(yǔ)料,創(chuàng)建真實(shí)的語(yǔ)言氛圍,使學(xué)生掌握地道的英語(yǔ)。
[Abstract]:This paper makes a contrastive analysis of the usage of emphasis words in Chinese English master's thesis and American English master's thesis. This paper attempts to reveal the characteristics of the use of words and the similarities and differences in the frequency and collocation of the two groups of English majors in written expressions, so as to gain some enlightenment in the teaching of English vocabulary. The corpus of this study consists of 60 master's papers, 30 master's theses written by native English-speaking American graduate students, All of them are selected from PQDD from the graduate thesis of the master's degree of English linguistics major in famous American universities, including 30 dissertations of Chinese master's degree students with English as a foreign language. From CNKI, the authors of 60 master's theses in English Linguistics from famous Chinese universities obtained their master's degrees from 2005 to 2010 (including 2005 and 2010). The author adopts the method of combining quantitative analysis and qualitative analysis. Firstly, the author uses the software Antconc to calculate the frequency of emphasis words and collocation words in the selected corpus of master thesis. To compare the differences and similarities between the two groups of data from the aspects of frequency and collocation. Then the statistical software SPSS was used to test the significance of the differences and to carry out descriptive analysis to increase the reliability of the results. The results show that, in general, whether in terms of the total frequency of word use or collocation, There is no significant difference in the total frequency of word use between Chinese English majors and American English majors. English learners have mastered most of the emphasis on collocation and semantic prosody. There is no grammatical misuse. However, further research shows that there are still some differences, as follows: 1) in terms of frequency of use, Chinese English major graduate students use more degree language than approximate language and lower degree language. Even the overuse or underuse of a given word leads to the overuse or underuse of a certain type of emphasis word, which indicates that the Chinese English graduate students present an unbalanced state of use of the emphasis word in the collocation aspect. Chinese English majors do not have a complete grasp of the collocation bias of a few accentuated words, such as fairly and greatly, and there are still some misuses that do not conform to their native language habits, such as very exceed early no. Finally, this paper discusses the implications of this study for foreign language teaching and suggests that teachers should use the native language corpus to provide students with a large amount of real language materials and create a real language atmosphere in college English teaching. Enable students to master authentic English.
【學(xué)位授予單位】:山東師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類(lèi)號(hào)】:H319
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 劉春陽(yáng);楊雨時(shí);;中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者詞匯誤用分析——一項(xiàng)基于中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的調(diào)查研究[J];東北大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2006年04期
2 彭圓;;基于CLEC語(yǔ)料庫(kù)的大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)學(xué)習(xí)者介詞錯(cuò)誤分析[J];廣東工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2006年02期
3 徐峰;張振;;中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者強(qiáng)勢(shì)詞句法位置應(yīng)用的語(yǔ)料庫(kù)研究[J];東華大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2008年02期
4 陳秀娟;;中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者強(qiáng)化語(yǔ)的使用情況調(diào)查與分析——基于CLEC語(yǔ)料庫(kù)的研究[J];大連理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2008年04期
5 吳志芳;;高頻動(dòng)詞get的語(yǔ)料庫(kù)對(duì)比研究[J];瘋狂英語(yǔ)(教師版);2008年03期
6 金云學(xué);朱德書(shū);郭宇航;;碩士研究生學(xué)位論文質(zhì)量現(xiàn)狀分析與對(duì)策淺談[J];中國(guó)科教創(chuàng)新導(dǎo)刊;2008年20期
7 吳勇;周?chē)?guó)強(qiáng);;英語(yǔ)強(qiáng)調(diào)詞研究的特點(diǎn)與趨勢(shì)[J];外語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐;2009年04期
8 楊彩梅;;中國(guó)大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者中介語(yǔ)動(dòng)詞結(jié)構(gòu)陋用之管窺[J];湖南大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2006年03期
9 王清杰;中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者情態(tài)動(dòng)詞語(yǔ)料庫(kù)使用調(diào)查[J];哈爾濱學(xué)院學(xué)報(bào);2005年06期
10 徐捷;;基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者連接詞使用對(duì)比研究[J];合肥工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2008年05期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條
1 張亞紅;英漢中介語(yǔ)中負(fù)遷移現(xiàn)象的研究[D];長(zhǎng)春理工大學(xué);2010年
本文編號(hào):1675536
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/kjzx/1675536.html