英漢碩士論文中作者自我稱呼標記語研究
發(fā)布時間:2018-01-08 01:01
本文關(guān)鍵詞:英漢碩士論文中作者自我稱呼標記語研究 出處:《內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學學報(社會科學版)》2011年04期 論文類型:期刊論文
【摘要】:稱呼語作為一種交際單位,能體現(xiàn)人與人之間的社會地位和社會關(guān)系。不同的文化有不同的稱呼語體系,因此稱呼語的使用又能反映深層次的文化內(nèi)涵。通過采用定性和定量相結(jié)合的方法考察英漢碩士論文中作者自稱語使用的異同并從社會語言學及文化角度對比分析其原因。英漢碩士論文的作者都傾向于使用第一人稱復數(shù)指稱自己,第一人稱復數(shù)的使用體現(xiàn)了人稱代詞的"權(quán)勢和同等觀"和作者的禮貌策略;而由于英漢文化的差異,碩士論文中用第一人稱單數(shù)或名詞指稱作者的情況有差異。
[Abstract]:As a communicative unit, address can reflect the social status and social relations between people. Different cultures have different address systems. Therefore, the use of address words can also reflect the deep cultural connotations. By using qualitative and quantitative methods, the similarities and differences in the use of the author's self-proclaimed language in English and Chinese master's thesis are investigated and the score is analyzed from the sociolinguistic and cultural perspectives. The author of both English and Chinese master's thesis tends to use the plural of first person to refer to himself. The use of the plural of the first person reflects the "power and equality" of personal pronouns and the author's politeness strategy. However, due to the cultural differences between English and Chinese, the first person singular or noun is used to refer to the author in the master's thesis.
【作者單位】: 湘潭大學外國語學院;
【分類號】:H030
【正文快照】: 一、引言稱呼語作為一種交際單位,能體現(xiàn)人與人之間的社會地位和社會關(guān)系。不同的文化有不同的稱呼語體系,因此稱呼語的使用又能反映深層次的文化內(nèi)涵。自我稱呼語(簡稱自稱語,下同)是稱呼語的一部分,指日常生活中用于指稱說話人或書面語中指稱寫作者自己的詞語。自稱語的使
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 謝君;;國內(nèi)外高校網(wǎng)站主頁校長歡迎辭語類的元話語對比分析[J];北京第二外國語學院學報;2011年06期
2 ;[J];;年期
3 ;[J];;年期
4 ;[J];;年期
5 ;[J];;年期
6 ;[J];;年期
7 ;[J];;年期
8 ;[J];;年期
9 ;[J];;年期
10 ;[J];;年期
相關(guān)碩士學位論文 前1條
1 錢寶;漢語第一人稱單數(shù)指標語研究[D];曲阜師范大學;2010年
,本文編號:1394947
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/kjzx/1394947.html
最近更新
教材專著