中外英語專業(yè)碩士學(xué)位論文中的高頻四詞詞塊對比研究
本文關(guān)鍵詞:中外英語專業(yè)碩士學(xué)位論文中的高頻四詞詞塊對比研究
更多相關(guān)文章: 詞塊 高頻四詞詞塊 對比分析 碩士學(xué)位論文
【摘要】:越來越多的研究表明語言是由大量的公式語構(gòu)成的,這些公式語對于希望達(dá)到本族語者流利性和準(zhǔn)確性的二語或外語學(xué)習(xí)者來說具有至關(guān)重要的作用。語料庫語言學(xué)使得“詞塊”這種特殊的公式語成為了研究熱點。詞塊指自然話語中經(jīng)常同時出現(xiàn)的三詞及三詞以上的連續(xù)詞組合。然而,國內(nèi)關(guān)于詞塊的實證研究大多以本科生為研究對象,而考察研究生的研究甚少。 基于Biber等人(1999,2007)所構(gòu)建的詞塊結(jié)構(gòu)和功能的分類框架,本研究旨在考察英語專業(yè)文學(xué)方向的中國學(xué)生和本族語者碩士學(xué)位論文寫作中的四詞詞塊的使用情況。本研究分為三部分。首先,集中考察目標(biāo)詞塊(即本族語者語料中的高頻四詞詞塊)在中國碩士學(xué)位論文中的使用情況。其次,考察中國碩士學(xué)位論文中的所有高頻詞塊,以便了解中國碩士是否使用除目標(biāo)詞塊以外的高頻詞塊。最后,通過對比分析,考察中國學(xué)生和本族語者碩士學(xué)位論文中所使用的高頻四詞詞塊在結(jié)構(gòu)和功能分布上是否存在差異。 研究結(jié)果概括如下: 1)146個目標(biāo)詞塊中,44個(近1/3)在中國碩士論文中高頻輸出,高頻二語輸入,基本詞匯構(gòu)成,及“強”功能性(時空標(biāo)記,和語篇組織)可能是導(dǎo)致他們高頻輸出的主要原因。但76個(半數(shù)以上)低于提取頻點,26個未出現(xiàn)。中國碩士對于以定冠詞結(jié)尾,介詞引導(dǎo),后置從句修飾以及it作邏輯主語/賓語的詞塊掌握尤為薄弱。較低的二語輸入,以及學(xué)習(xí)者有限的語言能力可能是導(dǎo)致目標(biāo)詞塊未出現(xiàn)的主要原因。 2)除了44個目標(biāo)詞塊外,另有174個詞塊在中國碩士論文中高頻輸出。在174個詞塊中,半數(shù)以上也在本族語者語料中出現(xiàn),說明他們符合本族語者的語言直覺,只是低于提取頻點。中國碩士對有限數(shù)量的簡單詞塊的過度依賴及不合理的二語輸入可能是導(dǎo)致這些詞塊在二語語料中高頻輸出的共同原因。然而,74個詞塊未在本族語者語料中出現(xiàn),其中有些是本族語者口語中的常用詞塊,有些詞塊甚至具有語法錯誤。這些錯誤可能歸因于中國碩士有限的二語能力以及母語負(fù)遷移。 3)對比分析發(fā)現(xiàn):中國學(xué)生和本族語者碩士論文中所使用的高頻四詞詞塊在結(jié)構(gòu)和功能分布上均存在顯著差異。結(jié)構(gòu)上,中國學(xué)習(xí)者的寫作表現(xiàn)出口語化的特征,他們過度使用英語口語中的常用詞塊,卻過少使用書面語詞塊。功能上,他們雖與本族語者使用相同比例的指稱詞塊,卻過度使用語篇組織詞塊,過少使用立場詞塊。 本研究得出的結(jié)論是:中國英語專業(yè)碩士研究生,雖然被認(rèn)為是高級英語學(xué)習(xí)者,在學(xué)位論文中的詞塊使用上卻仍然和本族語者存在顯著差異。他們的詞塊能力還遠(yuǎn)不理想。因此,為了提高中國學(xué)生的詞塊能力,應(yīng)該在課堂上開展正確的顯性詞塊教學(xué)。
【學(xué)位授予單位】:南京師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號】:H315
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 刁琳琳;英語本科生詞塊能力調(diào)查[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報;2004年04期
2 丁言仁,戚焱;詞塊運用與英語口語和寫作水平的相關(guān)性研究[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報;2005年03期
3 劉曉玲,陽志清;詞匯組塊教學(xué)——二語教學(xué)的一種新趨勢[J];外語教學(xué);2003年06期
4 文秋芳 ,丁言仁,王文宇;中國大學(xué)生英語書面語中的口語化傾向——高水平英語學(xué)習(xí)者語料對比分析[J];外語教學(xué)與研究;2003年04期
5 馬廣惠;;英語專業(yè)學(xué)生二語限時寫作中的詞塊研究[J];外語教學(xué)與研究;2009年01期
6 鄭超;袁石紅;;從語塊類型看中國學(xué)習(xí)者“...and...”語塊的習(xí)得[J];外語教學(xué)與研究;2011年01期
7 廉潔;詞匯短語對第二語言習(xí)得的作用[J];外語界;2001年04期
8 李太志;;詞塊在外貿(mào)英語寫作教學(xué)中的優(yōu)勢及產(chǎn)出性訓(xùn)練法[J];外語界;2006年01期
9 張玉英;;二語學(xué)習(xí)者預(yù)制詞塊識別能力與二語水平的關(guān)聯(lián)性研究[J];外語界;2008年03期
10 原萍;郭粉絨;;語塊與二語口語流利性的相關(guān)性研究[J];外語界;2010年01期
,本文編號:1227248
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/kjzx/1227248.html