天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 小語種論文 >

《歷史敘述史》韓中翻譯實(shí)踐報(bào)告

發(fā)布時(shí)間:2024-12-02 23:16
  本翻譯實(shí)踐報(bào)告以韓國書籍《歷史敘述史》一書為翻譯文本。全書共分為九章,從頭到尾圍繞一個(gè)主題進(jìn)行敘述,即“歷史是什么?”。簡而言之,“歷史是史實(shí)與史學(xué)家之間的對話”,各國史學(xué)家記錄史實(shí)并非僅是純粹地羅列事實(shí),而是用史實(shí)編制“故事”。本書作者柳時(shí)敏以此為寫作基點(diǎn),對各國史學(xué)家撰寫史書的過程進(jìn)行探討,如司馬遷的《史記》、馬克思的《共產(chǎn)黨宣言》等。通過此書我們不僅可以了解史實(shí),還可以深切感知史學(xué)家撰寫史書時(shí)所表達(dá)的那份情感,或希望,或悲傷,或遺憾,或感嘆……探索歷史的故事,感受歷史的魅力。本翻譯實(shí)踐報(bào)告主要分為五部分。第一部分為引言,介紹了研究的背景、現(xiàn)狀和意義。第二部分介紹了翻譯文本,包括作者、全書內(nèi)容、所選章節(jié)的內(nèi)容和理由。第三部分介紹了翻譯準(zhǔn)備過程,包括譯前準(zhǔn)備和翻譯理論的探討。尤其是奈達(dá)的“功能對等理論”貫穿著翻譯的始終,力求原文和譯文之間達(dá)到功能對等。第四部分選取典型案例進(jìn)行分析,這部分是翻譯報(bào)告的重點(diǎn)。在奈達(dá)翻譯理論的指導(dǎo)下,譯者從三部分進(jìn)行分析:一是題目翻譯分析;二是詞語翻譯分析,其中包括漢字詞和固有名詞;三是句子翻譯分析,運(yùn)用加譯法、句子成分轉(zhuǎn)換法、分譯法、順序變換法等對所舉事例...

【文章頁數(shù)】:75 頁

【學(xué)位級別】:碩士

【文章目錄】:
中文摘要
摘要
目錄
正文
參考文獻(xiàn)
附錄



本文編號:4014063

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/zhichangyingyu/4014063.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶d2c8d***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
日韩夫妻午夜性生活视频| 中文字幕久热精品视频在线| 亚洲精品福利视频在线观看| 午夜福利网午夜福利网| 日韩美成人免费在线视频| 国产亚洲成av人在线观看 | 久久一区内射污污内射亚洲 | 91蜜臀精品一区二区三区| 午夜激情视频一区二区| 欧美日韩少妇精品专区性色| 日韩在线一区中文字幕| 国产在线观看不卡一区二区| 黑人粗大一区二区三区| 亚洲欧洲精品一区二区三区| 免费精品一区二区三区| 亚洲专区一区中文字幕| 亚洲熟妇熟女久久精品 | 国产精品人妻熟女毛片av久| 国产内射一级二级三级| 青青免费操手机在线视频| 99视频精品免费视频| 久久精视频免费视频观看| 国产午夜在线精品视频| 国产成人精品国产成人亚洲| 都市激情小说在线一区二区三区| 国产成人综合亚洲欧美日韩| 在线免费观看一二区视频| 亚洲精品偷拍视频免费观看| 欧美精品在线播放一区二区| 久久久精品日韩欧美丰满| 日韩精品一区二区三区av在线| 精品国产亚洲av久一区二区三区 | 综合久综合久综合久久| 婷婷伊人综合中文字幕| 国产一区二区三区精品免费| 精品国产亚洲av成人一区| 五月婷婷欧美中文字幕| 色婷婷在线精品国自产拍| 久热青青草视频在线观看| 欧美区一区二在线播放| 国产精品亚洲精品亚洲|