唐詩在西班牙語世界的經(jīng)典化路徑探析
發(fā)布時(shí)間:2024-04-14 00:38
唐詩是中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)和文化所孕育和建構(gòu)的不朽經(jīng)典。19世紀(jì)以來,唐詩在西班牙語世界被譯介和走向經(jīng)典化。本文以西譯唐詩的翻譯出版為例,可試圖討論其在西班牙語國(guó)家的經(jīng)典化歷程,探尋漢語經(jīng)典在西班牙語世界傳播的受制因素并提出一些應(yīng)對(duì)措施。
【文章頁數(shù)】:9 頁
【文章目錄】:
一、唐詩在西班牙語世界經(jīng)典化路徑
(一) 19世紀(jì)末至1946年:前經(jīng)典化時(shí)期
(二) 1947年至1962年:經(jīng)典化趨勢(shì)的萌芽
(三) 1963年至20世紀(jì)末:經(jīng)典化地位的確立
(四) 21世紀(jì)初至今:經(jīng)典化地位的鞏固與延續(xù)
二、唐詩在西班牙語世界經(jīng)典化的受制與應(yīng)對(duì)
(一) 翻譯的問題
(二) 評(píng)論與推介
(三) 西班牙語世界對(duì)唐詩的認(rèn)識(shí)
三、結(jié)語
本文編號(hào):3953856
【文章頁數(shù)】:9 頁
【文章目錄】:
一、唐詩在西班牙語世界經(jīng)典化路徑
(一) 19世紀(jì)末至1946年:前經(jīng)典化時(shí)期
(二) 1947年至1962年:經(jīng)典化趨勢(shì)的萌芽
(三) 1963年至20世紀(jì)末:經(jīng)典化地位的確立
(四) 21世紀(jì)初至今:經(jīng)典化地位的鞏固與延續(xù)
二、唐詩在西班牙語世界經(jīng)典化的受制與應(yīng)對(duì)
(一) 翻譯的問題
(二) 評(píng)論與推介
(三) 西班牙語世界對(duì)唐詩的認(rèn)識(shí)
三、結(jié)語
本文編號(hào):3953856
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/zhichangyingyu/3953856.html
最近更新
教材專著