淺談中韓翻譯教材中詞匯翻譯教學(xué)
發(fā)布時(shí)間:2024-01-16 20:13
在中韓翻譯過程中,對(duì)于韓語學(xué)習(xí)者來說,在把源文轉(zhuǎn)換成韓語譯文時(shí),對(duì)詞匯的翻譯往往是一個(gè)難點(diǎn)。很多中韓翻譯教材中詞匯翻譯部分占較大比重。本文重新審視了以往翻譯教材中詞匯翻譯教學(xué)內(nèi)容,發(fā)現(xiàn)傳統(tǒng)翻譯教學(xué)模式下,很多教材中的詞匯翻譯內(nèi)容編排不利于提高學(xué)生實(shí)際解決問題的能力。本文根據(jù)以學(xué)生為中心、以提高翻譯能力為導(dǎo)向,總結(jié)傳統(tǒng)中韓翻譯教材的問題點(diǎn),同時(shí)結(jié)合最新學(xué)界的研究,提出有效的詞匯翻譯教學(xué)內(nèi)容。
【文章頁數(shù)】:6 頁
本文編號(hào):3879161
【文章頁數(shù)】:6 頁
本文編號(hào):3879161
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/zhichangyingyu/3879161.html
最近更新
教材專著