天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 外語論文 > 小語種論文 >

童話中漢韓稱呼語翻譯研究

發(fā)布時間:2023-11-11 15:21
  語言交流之前,我們會根據交際場合、雙方在社會中的地位以及親密程度等因素選擇合適的稱呼語。如果稱呼語使用不當,雖能表達意思,但會引起尷尬,甚至破壞和諧的人際關系。同樣在文學作品中稱呼語的使用不當也會帶來負面效果,影響文學作品的條理以及流暢度等。由于中韓兩國的文化差異,在稱呼語上也有不同的表現(xiàn)。本文以中國童話中的人物、動物、自然物的稱呼語為研究對象,考察分析漢譯韓中稱呼語對應形式及特點。

【文章頁數(shù)】:6 頁


本文編號:3862805

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/zhichangyingyu/3862805.html


Copyright(c)文論論文網All Rights Reserved | 網站地圖 |

版權申明:資料由用戶af91d***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com