《100年韓國現(xiàn)代史的100個鏡頭》(節(jié)選)韓中翻譯實踐報告
發(fā)布時間:2023-05-14 06:05
本文是一篇韓中翻譯的實踐報告,原文選自2019年出版的由韓國著名歷史學(xué)家牟志賢編著的《100年韓國現(xiàn)代史的100個鏡頭》一書,該書用簡潔的語言記載了1919年到2019年韓國100年現(xiàn)代史中必知的100個極具影響力的歷史事件。該書于2019年3月一經(jīng)出版,就在歷史、經(jīng)濟、政治、文化等各個領(lǐng)域受到了廣泛追捧,在韓國的暢銷書排行榜中名列前茅。作者以專業(yè)的視角,客觀的評價,質(zhì)樸的語言,講述了韓國政治、經(jīng)濟、社會、文化等各個方面發(fā)展史,并在此基礎(chǔ)上闡述了自己獨到的見解,為我們展現(xiàn)了一個全面了解韓國歷史的新視角。筆者希望以《100年韓國現(xiàn)代史的100個鏡頭》(節(jié)選)為翻譯對象,在翻譯過程中提高對韓國政治、經(jīng)濟、社會、文化等各個領(lǐng)域的歷史和對當(dāng)今韓國社會的了解。通過此次翻譯,一方面可以提高自己的翻譯實力,另一方面可以使用多種翻譯方法,對社會及歷史學(xué)相關(guān)作品翻譯提出具體的翻譯方法。希望該翻譯報告書能為韓國語歷史和社會學(xué)相關(guān)翻譯提供一些參考。該翻譯報告由緒論、原文分析、案例分析和結(jié)論四個部分構(gòu)成。緒論主要介紹翻譯的目的、意義以及翻譯指導(dǎo)理論和翻譯過程;原文分析主要有兩部分構(gòu)成,分別是作者及原文介紹,選...
【文章頁數(shù)】:125 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
中文摘要
摘要
目錄
正文
參考文獻
攻讀學(xué)位期間的研究成果
附件
致謝
本文編號:3817334
【文章頁數(shù)】:125 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
中文摘要
摘要
目錄
正文
參考文獻
攻讀學(xué)位期間的研究成果
附件
致謝
本文編號:3817334
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/zhichangyingyu/3817334.html
最近更新
教材專著