天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

莫言作品在越南的譯介與研究

發(fā)布時(shí)間:2023-04-27 02:51
  譯介,即是翻譯,又是傳播。“文化走出去”不僅包括對(duì)文學(xué)翻譯的研究,也包括其譯作在譯入國(guó)家的傳播及接受情況的研究。莫言作為中國(guó)最成功的當(dāng)代文學(xué)家之一,他的作品在西方發(fā)達(dá)國(guó)家得到成功的傳播和接受,可以說(shuō)是“中國(guó)文學(xué)走出去”的成功典范。特別是在與中國(guó)山水相連、文化相通的越南,對(duì)莫言及其作品尤為喜愛(ài),形成了頗具規(guī)模的受眾和研究群體。從2002年開(kāi)始,莫言作品就在越南廣泛傳播,并在越南形成了“莫言現(xiàn)象”,但甚為遺憾的是,雖然莫言在越南風(fēng)靡了近十年,可目前國(guó)內(nèi)對(duì)莫言在越南的譯介情況的研究卻甚少。本論文嘗試通過(guò)所收集的資料,梳理歸納出莫言作品在越南的譯介研究情況及它對(duì)越南文學(xué)和越南讀者產(chǎn)生的影響,以便整理出比較完善的越南對(duì)莫言及其作品的研究成果。借助譯介學(xué)的模式架構(gòu),分析莫言及其作品在越南成功譯介的動(dòng)因,從而進(jìn)一步探索中國(guó)當(dāng)代文學(xué)在越南譯介的規(guī)律現(xiàn)象,探討中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)在文化快餐化的新時(shí)期如何成功“走出去”的問(wèn)題。

【文章頁(yè)數(shù)】:50 頁(yè)

【學(xué)位級(jí)別】:碩士

【文章目錄】:
摘要
ABSTRACT
緒論
    第一節(jié) 選題的緣由及意義
    第二節(jié) 莫言作品國(guó)內(nèi)外研究現(xiàn)狀綜述
    第三節(jié) 本論文的框架、研究理論和方法
第一章 莫言作品在越南之譯介
    第一節(jié) 莫言作品傳入越南的背景
    第二節(jié) 莫言作品在越南譯介之概貌
    第三節(jié) 莫言作品在越南的譯作者
    第四節(jié) 越南對(duì)莫言作品存在的誤讀
    小結(jié)
第二章 越南對(duì)莫言的研究
    第一節(jié) 黎輝瀟對(duì)莫言的研究
    第二節(jié) 陳廷憲對(duì)莫言及其作品的研究
    第三節(jié) 越南其他學(xué)者對(duì)莫言及其作品的研究
    小結(jié)
第三章“莫言現(xiàn)象”在越南的探討
    第一節(jié) 莫言的《豐乳肥臀》在越南
    第二節(jié) 莫言的《檀香刑》與武氏好的《火燒的架》
    第三節(jié)“莫言熱”在越南的試析
    小結(jié)
結(jié)論
附錄: 越南對(duì)莫言及其作品的研究及評(píng)論目錄
參考文獻(xiàn)
后記
攻讀學(xué)位期間發(fā)表的學(xué)術(shù)論文目錄



本文編號(hào):3802717

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/zhichangyingyu/3802717.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶(hù)86167***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com