漢語和越南語名量詞對(duì)比研究及漢語名量詞教學(xué)建議
發(fā)布時(shí)間:2023-02-11 15:30
量詞是漢語詞匯中的一大類,不僅數(shù)量多、使用頻繁,而且用法也很復(fù)雜。越南語詞匯中也存在一個(gè)小類叫“類詞”,特點(diǎn)和用法跟漢語的名量詞很相似(下面為了方便研究本文將越南語的“類詞”叫做“名量詞”)。由于中越兩國有著悠久和密切的鄰居關(guān)系,越南語受到漢語的深刻影響,同時(shí)也有很多從漢語借用過來的詞語,所以兩種語言有很多共同的地方。但是漢-越語畢竟是兩種不同的語言,兩種語言的名量詞系統(tǒng)各有特色,它們之間也存在不同的地方。這一點(diǎn)給越南學(xué)生學(xué)習(xí)漢語名量詞的過程帶來一些困難。但是到目前為止在這方面進(jìn)行系統(tǒng)深入的對(duì)比并探索漢-越語名量詞教學(xué)方法的研究還很少。本文依據(jù)對(duì)比語言學(xué)理論將兩種語言名量詞在分類、語法、語義方面進(jìn)行對(duì)比,在此基礎(chǔ)上提出一些教學(xué)建議。 本文主要包括以下內(nèi)容: 本文整理了漢語和越南語名量詞的概念與分類,參考語言學(xué)界中有代表性的闡述與意見,對(duì)漢-越語名量詞的分類進(jìn)行比較,指出兩種語言度量衡的不等值關(guān)系,并統(tǒng)計(jì)出兩種語言名量詞意義的不對(duì)應(yīng)關(guān)系。 本文對(duì)兩種語言的語法特征進(jìn)行詳細(xì)的對(duì)比。前人研究語法特點(diǎn)主要集中在重疊形式、組合能力及語序比較,筆者在此基礎(chǔ)上做了更加詳細(xì)和準(zhǔn)確的對(duì)比,還探索了漢-越...
【文章頁數(shù)】:58 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
致謝
摘要
Abstract
第一章:緒論
1.1 本選題的研究意義
1.2 前人研究概述
1.2.1 關(guān)于漢語名量詞研究
1.2.2 關(guān)于漢語與其他語言的名量詞對(duì)比研究
1.2.3 關(guān)于漢—越語名量詞對(duì)比研究
1.3 研究方法
第二章:漢-越語名量詞分類比較
2.1 漢—越語量詞的界定與分類
2.1.1 漢語量詞的界定與分類
2.1.2 越南語量詞
2.2 漢—越語名量詞的分類
2.2.1 漢語名量詞的分類
2.2.2 越南語名量詞的分類
2.3. 漢—越語名量詞的次類比較
2.3.1 共同之處
2.3.2 不同之處
第三章:漢—越語名量詞語法特征比較
3.1 名量詞重疊形式比較
3.1.1 漢語重疊形式與語法意義以及越南語相對(duì)應(yīng)的形式
3.1.2 漢語量詞重疊形式的語法功能以及越南語相對(duì)應(yīng)的形式
3.2 漢—越語名量詞的組合能力及語序比較
3.2.1 漢—越語名量詞跟數(shù)詞的組合
3.2.2 漢—越語名量詞跟指示代詞和疑問代詞的組合
3.2.3 漢—越語名量詞跟形容詞的組合
3.3 漢—越語名量詞簡化結(jié)構(gòu)比較
3.3.1 漢—越語名量詞簡化結(jié)構(gòu)【數(shù)詞+名詞】
3.3.2 漢—越名量詞簡化結(jié)構(gòu)【名量詞+名詞】
第四章:漢—越語名量詞語義色彩比較
4.1 感情色彩
4.2 語體色彩
第五章:教學(xué)建議
5.1 漢語名量詞的語義教學(xué)
5.2 漢語名量詞重疊形式的教學(xué)
5.3 漢語名量詞語序的教學(xué)
結(jié)語
參考文獻(xiàn)
附錄
本文編號(hào):3740650
【文章頁數(shù)】:58 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
致謝
摘要
Abstract
第一章:緒論
1.1 本選題的研究意義
1.2 前人研究概述
1.2.1 關(guān)于漢語名量詞研究
1.2.2 關(guān)于漢語與其他語言的名量詞對(duì)比研究
1.2.3 關(guān)于漢—越語名量詞對(duì)比研究
1.3 研究方法
第二章:漢-越語名量詞分類比較
2.1 漢—越語量詞的界定與分類
2.1.1 漢語量詞的界定與分類
2.1.2 越南語量詞
2.2 漢—越語名量詞的分類
2.2.1 漢語名量詞的分類
2.2.2 越南語名量詞的分類
2.3. 漢—越語名量詞的次類比較
2.3.1 共同之處
2.3.2 不同之處
第三章:漢—越語名量詞語法特征比較
3.1 名量詞重疊形式比較
3.1.1 漢語重疊形式與語法意義以及越南語相對(duì)應(yīng)的形式
3.1.2 漢語量詞重疊形式的語法功能以及越南語相對(duì)應(yīng)的形式
3.2 漢—越語名量詞的組合能力及語序比較
3.2.1 漢—越語名量詞跟數(shù)詞的組合
3.2.2 漢—越語名量詞跟指示代詞和疑問代詞的組合
3.2.3 漢—越語名量詞跟形容詞的組合
3.3 漢—越語名量詞簡化結(jié)構(gòu)比較
3.3.1 漢—越語名量詞簡化結(jié)構(gòu)【數(shù)詞+名詞】
3.3.2 漢—越名量詞簡化結(jié)構(gòu)【名量詞+名詞】
第四章:漢—越語名量詞語義色彩比較
4.1 感情色彩
4.2 語體色彩
第五章:教學(xué)建議
5.1 漢語名量詞的語義教學(xué)
5.2 漢語名量詞重疊形式的教學(xué)
5.3 漢語名量詞語序的教學(xué)
結(jié)語
參考文獻(xiàn)
附錄
本文編號(hào):3740650
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/zhichangyingyu/3740650.html
最近更新
教材專著