漢語(yǔ)和西班牙語(yǔ)人體隱喻對(duì)比
發(fā)布時(shí)間:2023-02-06 18:38
隱喻不但是修辭手段,而且還是人類(lèi)用來(lái)組織概念系統(tǒng)的不可或缺的認(rèn)知方式。人體是人類(lèi)認(rèn)知世界的媒介,漢語(yǔ)和西班牙語(yǔ)中都存在人體隱喻現(xiàn)象。由于人類(lèi)的生理結(jié)構(gòu)是相同的,對(duì)自身器官的體驗(yàn)是一致的,各個(gè)民族之間的文化交流、融合,使得漢語(yǔ)和西班牙語(yǔ)中某些人體隱喻高度相似。但由于各個(gè)民族文化有其自身鮮明、獨(dú)特的個(gè)性,思維方式也有區(qū)別,漢語(yǔ)和西班牙語(yǔ)中人體隱喻也存在一些差異。漢語(yǔ)中崇尚天人合一、講究對(duì)稱(chēng)及音域之美,西班牙語(yǔ)則簡(jiǎn)單、直白,較之西語(yǔ),漢語(yǔ)中的人體隱喻更為突出、更加豐富、多樣化。
【文章頁(yè)數(shù)】:2 頁(yè)
【文章目錄】:
一、人體隱喻
二、西漢人體器官隱喻對(duì)比
(一) “頭”
(二) “手”
(三) “眼”
三、西、漢人體隱喻異同原因
(一) 共性及原因
(二) 差異性及原因
本文編號(hào):3736408
【文章頁(yè)數(shù)】:2 頁(yè)
【文章目錄】:
一、人體隱喻
二、西漢人體器官隱喻對(duì)比
(一) “頭”
(二) “手”
(三) “眼”
三、西、漢人體隱喻異同原因
(一) 共性及原因
(二) 差異性及原因
本文編號(hào):3736408
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/zhichangyingyu/3736408.html
最近更新
教材專(zhuān)著