韓國固有漢字分析
發(fā)布時間:2021-07-15 13:10
看到以上這些字,很多人腦子里會產生疑問:這些是什么字?如果是漢字,是什么時候什么地方使用過的?為什么會有這些字?它們和中國漢字有什么關系?……即使?jié)h語造詣很高的人,也不一定認識這些字,難以給出明確的回答。本論文就是針對這些問題,對這一類字——韓國固有漢字進行研究分析。從公元前3世紀左右漢字傳入韓國開始,到朝鮮朝世宗二十五年十二月(1444年1月)韓國創(chuàng)造出自己的文字——訓民正音為止,韓國一直借用漢字表記韓國語,漢字是當時韓國使用的唯一文字。但是韓國的語言是韓國語,為了將漢字與韓國語言統(tǒng)一起來,韓國人從初期的單純借用漢字,到研究出適合韓國語言生活的借用漢字表記韓國語的方法,再到參照漢字造字方法,模仿漢字字形,借用漢字部首,創(chuàng)造出新的漢字,不斷創(chuàng)造并改進借用漢字表記韓國語的方法。上面提到的韓國創(chuàng)造的新漢字——韓國固有漢字,就是韓國借用漢字的一大創(chuàng)造。本論文的研究對象就是韓國固有漢字(以下簡稱“固有漢字”),研究目的在于通過對固有漢字進行定義并確定固有漢字的判斷標準,結合以往研究成果和文獻資料全面收集歸納固有漢字,從個體方面說明固有漢字的個性特征,從整體方面歸納固有漢字的共性特征并分析原因,...
【文章來源】:中國人民解放軍外國語學院河南省
【文章頁數】:103 頁
【學位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
一、緒論
1、研究對象
2、研究目的及方法
3、理論準備
二、固有漢字的個體分析
三、固有漢字的整體分析
1、字音特征
2、字形特征
3、字義特征
4、造字方法特征
四、結論
附錄
參考文獻
后記
【參考文獻】:
期刊論文
[1]漢字和漢語與朝鮮半島語言的關系[J]. 張輝女. 民族語文. 2002(05)
[2]漢字在韓國、日本的傳播歷史及教育概況[J]. 羅衛(wèi)東. 中央民族大學學報. 2001(03)
[3]韓國的漢字[J]. 張光軍. 解放軍外國語學院學報. 1999(05)
[4]韓國國字概述[J]. 樸點玉. 語文建設. 1999(04)
[5]漢字文化與朝鮮漢字[J]. 李得春,金基石. 東疆學刊. 1997(03)
本文編號:3285767
【文章來源】:中國人民解放軍外國語學院河南省
【文章頁數】:103 頁
【學位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
一、緒論
1、研究對象
2、研究目的及方法
3、理論準備
二、固有漢字的個體分析
三、固有漢字的整體分析
1、字音特征
2、字形特征
3、字義特征
4、造字方法特征
四、結論
附錄
參考文獻
后記
【參考文獻】:
期刊論文
[1]漢字和漢語與朝鮮半島語言的關系[J]. 張輝女. 民族語文. 2002(05)
[2]漢字在韓國、日本的傳播歷史及教育概況[J]. 羅衛(wèi)東. 中央民族大學學報. 2001(03)
[3]韓國的漢字[J]. 張光軍. 解放軍外國語學院學報. 1999(05)
[4]韓國國字概述[J]. 樸點玉. 語文建設. 1999(04)
[5]漢字文化與朝鮮漢字[J]. 李得春,金基石. 東疆學刊. 1997(03)
本文編號:3285767
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/zhichangyingyu/3285767.html
教材專著