韓國語副詞‘(?)’的語義分析及在漢語中的對(duì)應(yīng)形式
發(fā)布時(shí)間:2021-03-03 12:21
本文主要研究的是副詞“(?)”的基本語義及在漢語中的對(duì)應(yīng)形式。選題的原因是因?yàn)樵谀壳耙汛娴难芯恐嘘P(guān)于副詞“(?)”在漢語中的對(duì)應(yīng)形式少之又少。雖然在韓國有關(guān)副詞’(?)’的研究很全面,但是關(guān)于副詞’(?)’的對(duì)應(yīng)形式除了《刺魚》這本書的韓漢對(duì)應(yīng)以外,暫時(shí)還未有副詞’(?)’在漢語中的對(duì)應(yīng)研究。本文以語義學(xué)及語用學(xué)的視角研究副詞’(?)’在漢語中常用的對(duì)應(yīng)形式,以方便學(xué)習(xí)韓國語’(?)’的時(shí)候簡單明了。本文通過副詞’(?)’在漢語中對(duì)應(yīng)研究,根據(jù)句子的潛在的含義的不同,副詞“(?)”體現(xiàn)的意義各有不同。副詞“(?)”可以起到評(píng)價(jià)、頻率、程度、方式等作用。但是隨著說話人的語調(diào)、語順、溝通方式的不同,語義也隨之變化。當(dāng)人與計(jì)算機(jī)進(jìn)行單向溝通時(shí),就不會(huì)直接表達(dá)話者的情緒,所以我們在揣測及理解對(duì)方表達(dá)的意思上就需要更加謹(jǐn)慎的斟酌。不僅要從對(duì)話中理解所表述的基本意義也需要了解話語中隱含的意義。本文通過的研究發(fā)現(xiàn)副詞“(?)”在中文中除了基本意義“好”以外,還有“經(jīng)常,太、好好地、再見、清晰地、順利地、認(rèn)真地、恰好、漂亮”等派生意義。由于副詞有很多派生意義,對(duì)于學(xué)習(xí)第二語言的學(xué)習(xí)者來說,很難理解清晰...
【文章來源】:延邊大學(xué)吉林省 211工程院校
【文章頁數(shù)】:46 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
目錄
正文
參考文獻(xiàn)
附件
本文編號(hào):3061255
【文章來源】:延邊大學(xué)吉林省 211工程院校
【文章頁數(shù)】:46 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
目錄
正文
參考文獻(xiàn)
附件
本文編號(hào):3061255
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/zhichangyingyu/3061255.html
最近更新
教材專著