佛經(jīng)注譯中的語言學(xué)問題——以《眾經(jīng)撰雜譬喻注譯與辨析》為例
發(fā)布時間:2021-02-23 22:50
以《眾經(jīng)撰雜譬喻注譯與辨析》為個案,分析其在字詞?、句讀、詞語訓(xùn)釋等方面所存在的問題,從而揭示佛經(jīng)注譯的核心問題是語言學(xué)問題。注譯作品要能準(zhǔn)確傳達(dá)經(jīng)文本意,積極有效地幫助佛教文化的推廣與傳播,注譯者需要具備"自由地穿梭于古典與現(xiàn)代的兩套語言系統(tǒng)之間"的能力。
【文章來源】:寧波大學(xué)學(xué)報(人文科學(xué)版). 2018,31(05)
【文章頁數(shù)】:5 頁
【文章目錄】:
一、字詞?
二、句讀
三、詞語訓(xùn)釋
(一) 佛教詞語按常義理解
8. 以是故知:
9. 昔有慳貪長者, 佛欲度之。 (32)
(二) 一般詞語按佛教義闡釋
1 0. 饑寒凍餓, 憂苦畢世。 (1)
1 1. 佛知長者施心未定, 語長者言。 (33)
(三) 一般詞語按今義注解
1 2. 佛語目連:
1 3. 昔有二人親親, 為知識不相違失。 (125)
1 4. 狗有宿識故, 還嚙大家。 (175)
四、余論
本文編號:3048364
【文章來源】:寧波大學(xué)學(xué)報(人文科學(xué)版). 2018,31(05)
【文章頁數(shù)】:5 頁
【文章目錄】:
一、字詞?
二、句讀
三、詞語訓(xùn)釋
(一) 佛教詞語按常義理解
8. 以是故知:
9. 昔有慳貪長者, 佛欲度之。 (32)
(二) 一般詞語按佛教義闡釋
1 0. 饑寒凍餓, 憂苦畢世。 (1)
1 1. 佛知長者施心未定, 語長者言。 (33)
(三) 一般詞語按今義注解
1 2. 佛語目連:
1 3. 昔有二人親親, 為知識不相違失。 (125)
1 4. 狗有宿識故, 還嚙大家。 (175)
四、余論
本文編號:3048364
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/zhichangyingyu/3048364.html
最近更新
教材專著