西班牙語一詞多義中的語義省略探究
發(fā)布時(shí)間:2021-01-08 15:09
近年來,語義學(xué)作為語言學(xué)的一個(gè)重要分支正受到越來越多的關(guān)注。語義,顧名思義,探究的是語言的意義。然后,影響語義的因素錯(cuò)綜復(fù)雜,既有語言內(nèi)部機(jī)制的影響,也有來自社會(huì)及語言使用者意識(shí)形態(tài)的影響。因此,對(duì)于語義的研究相比語音、語法要少得多、落后得多。語義學(xué)又是一門十分有趣、充滿生命力的學(xué)科。通過閱讀傳統(tǒng)語義學(xué)的相關(guān)書籍,我對(duì)該學(xué)科的研究熱點(diǎn)之一:一詞多義(多義詞)產(chǎn)生了濃厚興趣。作為西班牙語及漢語中普遍存在的語言現(xiàn)象,多義詞形成的理據(jù)會(huì)是如何?本論文試圖探究語義省略在西語多義詞的形成中所起的重要作用,并與漢語的構(gòu)詞進(jìn)行一定的比較。首先,我將闡述一詞多義中涉及的基本語義概念,明確詞語及意義之間的關(guān)系;根據(jù)詞義來源,探究詞語的意義結(jié)構(gòu)和形成理據(jù)。作為表達(dá)概念的工具和外在形式,詞語的數(shù)量是有限的,然而它可以包含的意義卻可能是無限的,多義詞是語言使用和發(fā)展的必然結(jié)果。西方不少語言學(xué)家提出,省略是造成一詞多義的重要來源。受到語言經(jīng)濟(jì)原則及合作原則的支配,語言使用者傾向于花盡可能少的力氣表達(dá)盡可能多的意思,省略由此而來。省略可以分為語法省略和修辭省略。本論文只探究語法省略中引起詞匯意義變化的語義省略,并...
【文章來源】:上海外國(guó)語大學(xué)上海市 211工程院校 教育部直屬院校
【文章頁數(shù)】:64 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
Agradecimientos
摘要
Resumen
INTRODUCCIóN
CAPíTULO Ⅰ FUNDAMENTOS TEóRICOS
1.1 CONCEPTOS BáSICOS DE LA SEMáNTICA
1.1.1 Palabra y Significado
1.1.2 Relaciones Léxicas y Semánticas
1.1.3 Polisemia
1.2 PANORAMA DEL ESTUDIO DE LAS ELIPSIS LINGüíSTICAS
1.3 Principio Cooperativo
CAPíTULO II POLISEMIA:ELIPSIS SEMáNTICA EN COMBINATORIA LéXICA
2.1 Combinatoria Léxica en Espa?ol
2.2 DEFINICIóN Y CLASIFICACIóN DE ELIPSIS SEMáNTICA
2.2.1 Cambio Semántico de Polisemia
2.2.2 La Clasificación Gramatical de lo Elidido
2.3 ATENDIENDO A LO ELIDIDO
2.3.1 Sólo se elide el calificativo
2.3.2 Se elide el calificado y parte del calificativo
2.3.3 Sólo se elide el calificado
2.4 ELIPSIS SEMáNTICA EN DIFERENTES LENGUAJES
2.4.1 Elipsis Surgidas en la Lengua Estándar
2.4.2 Elipsis Surgidas en el ámbito Variacionista
2.5 Revisión de los Cambios Semánticos Causados por la Elipsis
CAPíTULO Ш COMPARACIóN DE POLISEMIA ENTRE CHINO Y ESPA?OL
3.1 Situaciones Semánticas en Chino
3.2 LEXICALIZACIóN DE NUEVOS VOCABLOS EN CHINO
3.2.1 Leyes Principales de Desarrollo y Transformación Semánticos .
3.2.2 Lexicalización de Nuevos Vocablos en Chino
3.3 COMPARACIóN DE POLISEMIA ENTRE CHINO Y ESPA?OL
CONCLUSIóN
BIBLIOGRAFíA
本文編號(hào):2964814
【文章來源】:上海外國(guó)語大學(xué)上海市 211工程院校 教育部直屬院校
【文章頁數(shù)】:64 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
Agradecimientos
摘要
Resumen
INTRODUCCIóN
CAPíTULO Ⅰ FUNDAMENTOS TEóRICOS
1.1 CONCEPTOS BáSICOS DE LA SEMáNTICA
1.1.1 Palabra y Significado
1.1.2 Relaciones Léxicas y Semánticas
1.1.3 Polisemia
1.2 PANORAMA DEL ESTUDIO DE LAS ELIPSIS LINGüíSTICAS
1.3 Principio Cooperativo
CAPíTULO II POLISEMIA:ELIPSIS SEMáNTICA EN COMBINATORIA LéXICA
2.1 Combinatoria Léxica en Espa?ol
2.2 DEFINICIóN Y CLASIFICACIóN DE ELIPSIS SEMáNTICA
2.2.1 Cambio Semántico de Polisemia
2.2.2 La Clasificación Gramatical de lo Elidido
2.3 ATENDIENDO A LO ELIDIDO
2.3.1 Sólo se elide el calificativo
2.3.2 Se elide el calificado y parte del calificativo
2.3.3 Sólo se elide el calificado
2.4 ELIPSIS SEMáNTICA EN DIFERENTES LENGUAJES
2.4.1 Elipsis Surgidas en la Lengua Estándar
2.4.2 Elipsis Surgidas en el ámbito Variacionista
2.5 Revisión de los Cambios Semánticos Causados por la Elipsis
CAPíTULO Ш COMPARACIóN DE POLISEMIA ENTRE CHINO Y ESPA?OL
3.1 Situaciones Semánticas en Chino
3.2 LEXICALIZACIóN DE NUEVOS VOCABLOS EN CHINO
3.2.1 Leyes Principales de Desarrollo y Transformación Semánticos .
3.2.2 Lexicalización de Nuevos Vocablos en Chino
3.3 COMPARACIóN DE POLISEMIA ENTRE CHINO Y ESPA?OL
CONCLUSIóN
BIBLIOGRAFíA
本文編號(hào):2964814
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/zhichangyingyu/2964814.html
最近更新
教材專著