關(guān)于《比詩還深邃的小說》韓漢翻譯實(shí)踐報(bào)告
發(fā)布時(shí)間:2020-10-30 02:53
本翻譯實(shí)踐報(bào)告討論的是筆者翻譯《詩(?)小説(?)》(譯為《比詩還深遂的小說》過程中遇到的問題以及解決辦法。該短篇小說集收錄韓國當(dāng)代60位著名小說家執(zhí)筆的60篇短篇小說,筆者完成前30篇小說,韓語原文共計(jì)12萬余字,漢語譯文共計(jì)7萬余字。該作品目前無中文譯本出版!对(?)小説(?)》凝聚了韓國當(dāng)代社會(huì)背景下民眾的生活,以塑造小人物為手段,以小見大,有的小說反映的是戰(zhàn)爭的無情,有的小說描繪的是兩性情感,有的小說敘述的則是個(gè)人與國家的關(guān)系,有的小說描繪的是小人物的職場生活等等,讀者在每一篇小說里,總能找到一句話或者一個(gè)場景是與自己相似或相同的,也總能學(xué)到一些值得反思的道理。雖然每篇小說字?jǐn)?shù)不多,但是情節(jié)開端都引人入勝,情節(jié)發(fā)展連貫緊湊,有的在故事的高潮嘎然而止,有的娓娓道來讓人回味。每篇小說的結(jié)局都出人意料,充滿新鮮感與刺激感。該短篇小說集書名直譯是“比詩還短的小說”,經(jīng)過筆者閱讀后發(fā)現(xiàn)每篇小說的字?jǐn)?shù)在4000字(韓文)左右,篇幅上確實(shí)沒有比詩短小,但是每篇小說主旨的深刻含義卻像詩一樣凝練,甚至有過之而無不及,因此筆者將其譯為《比詩還深邃的小說》,F(xiàn)如今人們的生活節(jié)奏越來越快,讀書時(shí)間越來越少,想做到全民閱讀,像這樣寓意深刻的短篇小說再適合不過了。因此筆者想將這一部凝聚了韓國當(dāng)代60名杰出小說家經(jīng)典作品的小說集翻譯出來,讓中國的讀者也感受韓國小說家的思想與見解,感受他們的人生感悟,感受不同的歷史文化背景。這本小說集收錄的作品堪稱經(jīng)典之作,更加典型。筆者認(rèn)為翻譯該文本對研究韓國當(dāng)代文學(xué)史有著一定的幫助。筆者以譯本《比詩還深邃的小說》為中心,通過對此次翻譯實(shí)踐情況的介紹與分析,完成本次的翻譯實(shí)踐報(bào)告。報(bào)告主要以翻譯案例分析為中心,共分為引言、翻譯項(xiàng)目描述、譯前準(zhǔn)備、翻譯案例分析、結(jié)語這五章。第一章引言簡單介紹了筆者在翻譯實(shí)踐過程中遵循的原則以及采用的方法;第二章介紹了翻譯項(xiàng)目的內(nèi)容及幾位代表性作者,還有翻譯的目的和意義;第三章闡述了翻譯研究前所做的理論知識的儲(chǔ)備;第四章詳盡闡述了翻譯過程中遇到的問題已經(jīng)解決方法,主要涉獵了諧音詞匯、句子中定語的翻譯技巧以及顯化譯法、引申與轉(zhuǎn)化譯法等翻譯方法的運(yùn)用技巧,并附上例句進(jìn)行了詳細(xì)的分析討論;第五章是筆者對本次翻譯實(shí)踐的總結(jié)。
【學(xué)位單位】:延邊大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位年份】:2018
【中圖分類】:H55
【文章目錄】:
中文摘要
摘要
第一章 引言
第二章 翻譯項(xiàng)目簡介
2.1 翻譯項(xiàng)目內(nèi)容簡介
2.2 翻譯項(xiàng)目作者簡介
2.3 翻譯目的及意義
第三章 譯前準(zhǔn)備
3.1 譯前分析
3.2 知識儲(chǔ)備
第四章 翻譯案例分析
4.1 諧音詞匯的翻譯
4.2 成語的運(yùn)用
4.3 定語的翻譯
4.4 翻譯技巧與策略
第五章 結(jié)語
參考文獻(xiàn)
致謝
附錄
【參考文獻(xiàn)】
本文編號:2861871
【學(xué)位單位】:延邊大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位年份】:2018
【中圖分類】:H55
【文章目錄】:
中文摘要
摘要
第一章 引言
第二章 翻譯項(xiàng)目簡介
2.1 翻譯項(xiàng)目內(nèi)容簡介
2.2 翻譯項(xiàng)目作者簡介
2.3 翻譯目的及意義
第三章 譯前準(zhǔn)備
3.1 譯前分析
3.2 知識儲(chǔ)備
第四章 翻譯案例分析
4.1 諧音詞匯的翻譯
4.2 成語的運(yùn)用
4.3 定語的翻譯
4.4 翻譯技巧與策略
第五章 結(jié)語
參考文獻(xiàn)
致謝
附錄
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條
1 李爽;倒譯與轉(zhuǎn)譯技巧在小說翻譯中的運(yùn)用[D];吉林大學(xué);2016年
本文編號:2861871
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/zhichangyingyu/2861871.html
最近更新
教材專著