天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

巴漢對(duì)照《法句經(jīng)》翻譯初探

發(fā)布時(shí)間:2020-07-08 18:03
【摘要】:漢譯《法句經(jīng)》雜糅了巴梵兩系統(tǒng),構(gòu)成復(fù)雜,至今仍有部分偈句的來(lái)源不明。《法句經(jīng)》在翻譯上處于譯經(jīng)早期,語(yǔ)法和詞匯的翻譯都不成系統(tǒng),形式上也不苛求字?jǐn)?shù)統(tǒng)一,整體處于一種相對(duì)自然的狀態(tài)。在語(yǔ)言轉(zhuǎn)換中,《法句經(jīng)》的譯文增加了一些原文沒(méi)有的內(nèi)容像偈數(shù)之類(lèi)的信息,又據(jù)漢語(yǔ)求簡(jiǎn)要求對(duì)偈句有所增省。其翻譯最大的特點(diǎn)是損失了語(yǔ)法的信息量,在漢譯過(guò)程中,字可省、詞可省、句可省、偈可省、語(yǔ)法更能省,幾乎無(wú)不可省。其次是改重復(fù),漢譯似乎排斥一切巴利語(yǔ)中詞、句、偈的重復(fù)。在翻譯風(fēng)格上少有其他文飾成分,可見(jiàn)雕琢痕跡的唯有品名的翻譯,總體上歸類(lèi)為質(zhì)派雖毫無(wú)懸念,但其實(shí)也包含了不少必要程度的意譯成分。而難解的巴利語(yǔ)還是使《法句經(jīng)》的錯(cuò)誤率較高。
【學(xué)位授予單位】:上海師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類(lèi)號(hào)】:H711

【引證文獻(xiàn)】

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條

1 才仁求扎;藏譯《法句經(jīng)》與《法集要頌經(jīng)》之關(guān)系研究[D];青海師范大學(xué);2015年



本文編號(hào):2746864

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/zhichangyingyu/2746864.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶(hù)ecb91***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com