馬其頓語(yǔ)和漢語(yǔ)詞法比較研究
發(fā)布時(shí)間:2020-05-30 18:52
【摘要】:詞法是語(yǔ)法不能缺少的組成部分。詞法,就是關(guān)于詞的構(gòu)成及其用法的規(guī)則,包括詞的結(jié)構(gòu)、形態(tài)變化、功能類別等內(nèi)容,研究任何語(yǔ)言的語(yǔ)法不能不拿它當(dāng)作第一個(gè)著重點(diǎn)。馬其頓語(yǔ)和漢語(yǔ)屬于不同的語(yǔ)系,也屬于不同的形態(tài)類型。馬其頓語(yǔ)屬于印歐語(yǔ)系,屬于屈折語(yǔ),而漢語(yǔ)屬于漢藏語(yǔ)系,屬于孤立語(yǔ)。馬其頓語(yǔ)中的詞一般都具有形態(tài)變化,而漢語(yǔ)的詞沒(méi)有那樣的形態(tài)變化,它們的詞法系統(tǒng)有很多的不同點(diǎn)。本文從對(duì)比語(yǔ)言學(xué)的角度對(duì)馬其頓語(yǔ)與漢語(yǔ)詞法進(jìn)行系統(tǒng)的比較研究,主要包括構(gòu)詞法和詞類體系的比較。在此基礎(chǔ)上,從第二語(yǔ)言習(xí)得的角度介紹了在學(xué)習(xí)馬其頓語(yǔ)和漢語(yǔ)的過(guò)程中容易出現(xiàn)的偏誤,并提出了相應(yīng)的教學(xué)對(duì)策。馬其頓語(yǔ)與漢語(yǔ)詞法比較研究此前還沒(méi)有人做過(guò),本論文是首次嘗試比較研究這兩種語(yǔ)言的詞法系統(tǒng)。筆者在比較研究馬其頓語(yǔ)和漢語(yǔ)詞法系統(tǒng)時(shí),借鑒了現(xiàn)有的馬其頓語(yǔ)跟某些印歐語(yǔ)言比較和漢語(yǔ)跟某些印歐語(yǔ)言比較的研究成果。希望本文的研究成果能為今后馬其頓語(yǔ)與漢語(yǔ)的比較研究拋磚引玉,并為馬其頓語(yǔ)—漢語(yǔ)的二語(yǔ)教學(xué)提供參考。全文共有六章:第一章是導(dǎo)論,介紹了本文的研究對(duì)象和研究意義,對(duì)馬其頓語(yǔ)、漢語(yǔ)詞法研究現(xiàn)狀進(jìn)行了評(píng)述,并介紹了本文的研究方法和語(yǔ)料的來(lái)源。第二章對(duì)馬其頓語(yǔ)和漢語(yǔ)的構(gòu)詞法加以簡(jiǎn)要的介紹,分別介紹和比較馬其頓語(yǔ)和漢語(yǔ)構(gòu)詞法。第三章介紹馬其頓語(yǔ)和漢語(yǔ)詞類的劃分標(biāo)準(zhǔn)及詞類體系。第四章對(duì)馬其頓語(yǔ)和漢語(yǔ)的實(shí)詞體系進(jìn)行比較。首先分別描述兩種語(yǔ)言的實(shí)詞,包括名詞、動(dòng)詞、形容詞、數(shù)量詞、代詞和副詞,然后在此基礎(chǔ)上對(duì)兩種語(yǔ)言實(shí)詞的異同及其原因加以比較和探討。第五章對(duì)馬其頓語(yǔ)和漢語(yǔ)的虛詞體系進(jìn)行比較。分別描述兩種語(yǔ)言的虛詞,包括連詞、介詞、助詞、擬聲詞、嘆詞和模態(tài)詞,然后在此基礎(chǔ)上比較其異同,揭示兩種語(yǔ)言虛詞的對(duì)應(yīng)關(guān)系。第六章是結(jié)語(yǔ),總結(jié)選題的主要內(nèi)容,檢視論文的不足,并提出今后需要進(jìn)一步深入研究的問(wèn)題。
【學(xué)位授予單位】:華中師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:博士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號(hào)】:H749;H146
,
本文編號(hào):2688566
【學(xué)位授予單位】:華中師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:博士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號(hào)】:H749;H146
,
本文編號(hào):2688566
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/zhichangyingyu/2688566.html
最近更新
教材專著