漢英半句翻譯中的詞塊意識(shí)——一項(xiàng)基于翻譯過程的實(shí)證研究
本文關(guān)鍵詞:漢英半句翻譯中的詞塊意識(shí)——一項(xiàng)基于翻譯過程的實(shí)證研究
更多相關(guān)文章: 翻譯過程 有聲思維 實(shí)證研究
【摘要】:文章報(bào)告了一次翻譯過程的實(shí)證研究,以10句包含了多種語法形式的半句翻譯為研究載體,以有聲思維為研究方式,10位英語學(xué)習(xí)較好和較差的非英語專業(yè)大一學(xué)生為研究對(duì)象,探討了翻譯過程中的詞塊意識(shí)和總體翻譯水平之間的關(guān)系。
【作者單位】: 東南大學(xué)外國語學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 翻譯過程 有聲思維 實(shí)證研究
【基金】:江蘇省教育廳高校哲學(xué)社會(huì)科學(xué)研究指導(dǎo)項(xiàng)目“非謂語動(dòng)詞翻譯心理過程研究”(編號(hào):2012SJD740033) 中央高;究蒲袠I(yè)務(wù)費(fèi)專項(xiàng)資金(編號(hào):SKCX20130041)資助
【分類號(hào)】:H315.9
【正文快照】: [投稿日期]2016-08-09一、引言“聽說讀寫譯”,翻譯是一項(xiàng)基本的語言技能。作為一種輸出能力,翻譯被視為另一種形式的寫作(李長(zhǎng)栓2009),其優(yōu)劣常常能直接反映一個(gè)人的整體語言水平。翻譯的重要性在專業(yè)英語教學(xué)和大學(xué)英語教學(xué)中都得到了體現(xiàn),如很多學(xué)校在英語系開設(shè)了翻譯專業(yè)
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 游振磊;;預(yù)制詞塊運(yùn)用的發(fā)展性特征研究[J];安徽廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2009年04期
2 徐衛(wèi)芳;;開展詞塊教學(xué) 提高學(xué)生英語閱讀理解能力[J];武漢船舶職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2009年06期
3 王佳男;;詞塊習(xí)得:歷史與回顧[J];科技信息;2010年15期
4 許先文;;非英語專業(yè)研究生二語寫作中的詞塊結(jié)構(gòu)類型研究[J];外語界;2010年05期
5 仲躋紅;;對(duì)詞塊研究中“詞塊”的思考[J];英語研究;2010年03期
6 馬廣惠;;詞塊的界定、分類與識(shí)別[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào);2011年01期
7 胡智萍;;詞塊教學(xué)對(duì)于聽力理解的影響[J];湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2011年02期
8 周易;;詞塊習(xí)得對(duì)外語寫作能力的影響[J];淮海工學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2011年10期
9 鄧樊;;有關(guān)詞塊理論的文獻(xiàn)綜述[J];齊齊哈爾師范高等專科學(xué)校學(xué)報(bào);2011年05期
10 林艷蕾;戴娜;;淺析二語學(xué)習(xí)者詞塊能力的培養(yǎng)[J];淮海工學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2012年07期
中國重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫 前4條
1 劉建華;;詞塊理論與英語閱讀策略[A];語言與文化研究(第一輯)[C];2007年
2 周宏俊;;基于詞塊的高中英語教學(xué)探索[A];江蘇省教育學(xué)會(huì)2006年年會(huì)論文集(英語專輯)[C];2006年
3 趙斌斌;;論詞塊教學(xué)法在法語寫作教學(xué)的應(yīng)用研究[A];首屆海峽兩岸外語教學(xué)與研究學(xué)術(shù)研討會(huì)暨福建省外國語文學(xué)會(huì)2011年會(huì)論文集第二輯[C];2011年
4 黃巖;;談詞塊教學(xué)對(duì)提高英語口譯的流利性和準(zhǔn)確性的作用[A];創(chuàng)新沈陽文集(B)[C];2009年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 王艷素;詞塊法對(duì)大學(xué)生詞塊產(chǎn)出的影響[D];浙江大學(xué);2010年
2 陳印萍;詞塊注意對(duì)詞塊輸出及寫作水平作用的研究[D];南京理工大學(xué);2012年
3 王茹冰;輸入式和輸出式形式聚焦任務(wù)對(duì)英語詞塊習(xí)得影響的實(shí)驗(yàn)研究[D];南京師范大學(xué);2014年
4 喬昱維;詞塊教學(xué)法在初中詞匯教學(xué)中的研究[D];渤海大學(xué);2015年
5 王亞楠;詞塊教學(xué)法在高中英語寫作教學(xué)中的應(yīng)用[D];渤海大學(xué);2015年
6 田密;詞塊教學(xué)法在高中英語聽力教學(xué)中的應(yīng)用研究[D];渤海大學(xué);2015年
7 焦莉;詞塊理論在大學(xué)英語寫作教學(xué)中應(yīng)用的實(shí)證研究[D];沈陽師范大學(xué);2015年
8 吳遠(yuǎn)峰;高中生英語寫作中詞塊使用情況調(diào)查研究[D];渤海大學(xué);2015年
9 杜蓉;詞塊教學(xué)對(duì)非英語專業(yè)大學(xué)生英語寫作質(zhì)量的影響[D];長(zhǎng)安大學(xué);2015年
10 周綺霞;高中生英語寫作中的詞塊運(yùn)用研究[D];蘇州大學(xué);2015年
,本文編號(hào):893457
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/893457.html