“譯”與“傳”:辜鴻銘儒經(jīng)翻譯論
本文關(guān)鍵詞:“譯”與“傳”:辜鴻銘儒經(jīng)翻譯論
更多相關(guān)文章: 辜鴻銘 儒經(jīng)英譯 典籍翻譯 翻譯本質(zhì) 傳播
【摘要】:辜鴻銘英譯儒經(jīng)文本是典籍翻譯"走出去"的成功典范,是一種經(jīng)典化儒經(jīng)譯本。但由于學(xué)界長期纏綿于翻譯標(biāo)準(zhǔn)的"忠"、"信"之爭,辜鴻銘開拓性的儒經(jīng)翻譯在得到極大肯定的同時也遭到部分學(xué)者的全盤否定。翻譯傳播本質(zhì)的認(rèn)識為我們研究翻譯提供新視角,利用傳播學(xué)理論能對辜譯現(xiàn)象做出較好解釋。因此,若能立足于翻譯學(xué)自身的"譯"理,吸收傳播學(xué)之"傳"藝,建構(gòu)翻譯傳播理論體系,用于指導(dǎo)翻譯實(shí)踐,將會幫助翻譯突破"譯"的瓶頸,提高當(dāng)前典籍翻譯的科學(xué)性和創(chuàng)造性,引導(dǎo)譯作的經(jīng)典化,促進(jìn)翻譯學(xué)躍上新臺階。
【作者單位】: 上海海洋大學(xué);
【關(guān)鍵詞】: 辜鴻銘 儒經(jīng)英譯 典籍翻譯 翻譯本質(zhì) 傳播
【分類號】:H315.9
【正文快照】: 儒家經(jīng)典翻譯是儒家思想域外傳播的重要手段之一,也是經(jīng)典以更廣闊的視域獲得繼續(xù)存在的基礎(chǔ)。中國學(xué)者自覺向西方英譯儒家經(jīng)典的活動發(fā)端于100多年前,晚清名士辜鴻銘開啟中國譯者獨(dú)立從事儒經(jīng)英譯的先河,打破此前一直以來由傳教士和西方漢學(xué)家壟斷的局面。辜鴻銘英譯儒經(jīng)使中
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 朱壽桐;;乖謬的道德本體論——辜鴻銘道德人文觀的解析[J];湖南社會科學(xué);2007年01期
2 徐資;;君才何人識——簡評辜鴻銘先生[J];科技經(jīng)濟(jì)市場;2007年03期
3 王勇;;辜鴻銘及其儒經(jīng)翻譯——從辜鴻銘儒經(jīng)翻譯的動因看其翻譯策略[J];湖北函授大學(xué)學(xué)報;2007年04期
4 劉中樹;;1978—2008年辜鴻銘研究述評[J];吉林大學(xué)社會科學(xué)學(xué)報;2008年06期
5 錢桂容;鐘克萬;;辜鴻銘英譯儒經(jīng)研究:回顧與展望[J];武漢大學(xué)學(xué)報(人文科學(xué)版);2010年06期
6 蔣晉光;;辜鴻銘中西文化觀的價值——文化哲學(xué)視域下的一種考察[J];文化學(xué)刊;2011年01期
7 殷麗;;意識形態(tài)對辜鴻銘英譯儒經(jīng)的操縱[J];牡丹江師范學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2013年04期
8 謝利君;;翻譯天才辜鴻銘與儒家經(jīng)典的英譯[J];蘭臺世界;2013年25期
9 蕭文;;"性格人"辜鴻銘[J];讀書;1987年07期
10 馬克鋒;;辜鴻銘思想初探[J];福建論壇(文史哲版);1987年02期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前4條
1 魏雋如;;辜鴻銘的愛國主義思想與當(dāng)代精神文明建設(shè)[A];歷史文化與精神文明建設(shè)[C];1995年
2 邱志紅;;從辜鴻銘在北大任教始末看北大“英文門”時期的師生狀況[A];中國社會科學(xué)院近代史研究所青年學(xué)術(shù)論壇(2008年卷)[C];2009年
3 朱寶鋒;;也談譯者的讀者意識——以辜鴻銘及其《論語》英譯為例[A];中國英漢語比較研究會第七次全國學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2006年
4 朱寶鋒;;辜鴻銘翻譯活動的多元系統(tǒng)闡釋[A];中國英漢語比較研究會第八次全國學(xué)術(shù)研討會論文摘要匯編[C];2008年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 龔書鐸;怪杰辜鴻銘[N];北京日報;2002年
2 許陽;辜鴻銘,高山仰止的翻譯大師[N];中國審計(jì)報;2004年
3 胡偉希;辜鴻銘與《中國人的精神》[N];光明日報;2007年
4 李興濂;“怪杰”辜鴻銘[N];本溪日報;2008年
5 嚴(yán)春寶;辜鴻銘與林文慶[N];中國社會科學(xué)報;2011年
6 中國人民大學(xué)清史所 黃興濤;羅家倫致信北大校方趕英文老師辜鴻銘“下課”[N];光明日報;2008年
7 劉東 李家春;從嚴(yán)辜之辯看跨文明對話[N];解放日報;2011年
8 趙暢;以貌取人惹的禍[N];解放日報;2012年
9 鐘兆云;以喜劇臉譜走向歷史舞臺的悲劇人物[N];福建日報;2001年
10 楊建勇;辜鴻銘憂道不憂貧[N];中國經(jīng)濟(jì)時報;2014年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前4條
1 唐慧麗;“優(yōu)雅的文明”:辜鴻銘的人文理想新論[D];華東師范大學(xué);2010年
2 方厚升;辜鴻銘與德國[D];上海外國語大學(xué);2007年
3 郭穎;辜鴻銘的政治心理分析[D];山東大學(xué);2010年
4 付蘭梅;凝眸“過渡人”的文化臉譜[D];吉林大學(xué);2011年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 林魯非;現(xiàn)代化語境下的辜鴻銘研究[D];福建師范大學(xué);2013年
2 陳宇婕;十九世紀(jì)末至二十世紀(jì)初《論語》英譯本文化傳播策略研究[D];福建師范大學(xué);2015年
3 李玉靚;從后殖民主義角度看辜鴻銘《論語》英譯中的注釋[D];電子科技大學(xué);2014年
4 齊消;改寫理論視角下《論語》兩個英譯本對比研究[D];成都理工大學(xué);2015年
5 王佳;論辜鴻銘的中國傳統(tǒng)道德觀[D];黑龍江大學(xué);2008年
6 歐陽芳麗;翻譯家辜鴻銘研究[D];湖南師范大學(xué);2011年
7 鄭玉鳳;從后殖民視角看辜鴻銘英譯儒經(jīng)中的注釋[D];長沙理工大學(xué);2011年
8 李曉輝;辜鴻銘與林語堂英譯《論語》對比研究[D];湖南大學(xué);2011年
9 陳文亮;西方浪漫主義視野中的辜鴻銘思想[D];福建師范大學(xué);2013年
10 李帥;辜鴻銘與在華外文報刊的關(guān)系研究(1883-1928)[D];山東大學(xué);2014年
,本文編號:890838
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/890838.html