跨文化語用理論在高職英語教學(xué)中的實(shí)踐
本文關(guān)鍵詞:跨文化語用理論在高職英語教學(xué)中的實(shí)踐
更多相關(guān)文章: 跨文化語用理論 高職英語 教學(xué) 實(shí)踐
【摘要】:高職教育在我國整個(gè)教育體系中占據(jù)著十分重要的地位,隨著我國經(jīng)濟(jì)逐漸步入全球化,英語作為一種全球通用語言發(fā)揮著越來越重要的作用,這也對高職英語教學(xué)提出了更高的要求。本文主要對跨文化語用理論在高職英語教學(xué)中的實(shí)踐進(jìn)行全面的分析,進(jìn)而為提高我國高職英語教學(xué)質(zhì)量水平提供一定的借鑒。
【作者單位】: 淮安信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 跨文化語用理論 高職英語 教學(xué) 實(shí)踐
【基金】:外語教學(xué)與研究出版社大學(xué)英語教學(xué)科研項(xiàng)目《高職英語教學(xué)中學(xué)生跨文化語用能力培養(yǎng)研究--基于語際語用學(xué)視角》階段性成果之一,項(xiàng)目編號:20150010
【分類號】:H319.3
【正文快照】: 跨文化語用理論在高職英語教學(xué)中發(fā)揮著十分重要的作用,并且對高職英語教學(xué)過程還具有重要的指導(dǎo)意義。高職英語教學(xué)是我國教育體系的重要組成部分,并且在長期的發(fā)展中取得了很多的經(jīng)驗(yàn),但是在高職英語教學(xué)過程中也存在著很多的問題,其中最為主要的問題就是對跨文化通用理論缺
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 陳艷芳;;基于禮貌原則的英漢感嘆句跨文化語用對比分析[J];云南師范大學(xué)學(xué)報(bào);2006年02期
2 萬小青;;從“謝謝文化”看二語習(xí)得課堂輸入中跨文化語用能力培養(yǎng)[J];井岡山學(xué)院學(xué)報(bào);2009年06期
3 趙娜;;醫(yī)學(xué)院校學(xué)生跨文化語用能力的培養(yǎng)[J];語文學(xué)刊(外語教育教學(xué));2012年06期
4 言紅蘭;;跨文化語用視角下的壯英價(jià)值觀差異——以日常用語為例[J];百色學(xué)院學(xué)報(bào);2012年05期
5 李錚;;論高職高專學(xué)生跨文化語用能力的培養(yǎng)[J];價(jià)值工程;2013年08期
6 朱思親;;大學(xué)生跨文化語用能力研究的走向分析[J];吉林省教育學(xué)院學(xué)報(bào)(中旬);2014年06期
7 周樹江;;論英語教學(xué)中跨文化語用能力的培養(yǎng)[J];遼寧行政學(xué)院學(xué)報(bào);2006年03期
8 蔡新芝;;跨文化語用對比分析下的中西禮貌原則之文化差異[J];蘭州交通大學(xué)學(xué)報(bào);2006年02期
9 茍林;張文鋒;;“研究性學(xué)習(xí)”在跨文化語用教學(xué)中的應(yīng)用研究[J];英語廣場(學(xué)術(shù)研究);2014年06期
10 郝祝平;;跨文化語用與翻譯(英文)[J];語文學(xué)刊;2008年15期
中國重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫 前4條
1 陳東東;;論跨文化語用能力與口譯[A];語言與文化研究(第七輯)[C];2010年
2 王聿良;;論英漢口譯的跨文化語用策略[A];全國首屆翻譯碩士(MTI)教育與翻譯產(chǎn)業(yè)研討會(huì)論文集[C];2009年
3 原慶榮;;商務(wù)英語的跨文化語用翻譯策略[A];“高教強(qiáng)省”探索與實(shí)踐——高教科研2008[C];2009年
4 張文英;;關(guān)于“英語專業(yè)翻譯教學(xué)中跨文化語用問題研究”的研究報(bào)告[A];“高教強(qiáng)省”探索與實(shí)踐——高教科研2008[C];2009年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 葛曉燕;論大學(xué)英語教學(xué)中跨文化語用能力的培養(yǎng)[D];上海外國語大學(xué);2005年
2 黃瑋;跨文化敏感度與跨文化語用能力相關(guān)研究[D];東北林業(yè)大學(xué);2014年
3 袁琳;中美情景喜劇中刻意曲解的跨文化語用對比研究[D];西北師范大學(xué);2013年
,本文編號:869244
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/869244.html