天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

《應(yīng)用會話分析》翻譯的專業(yè)性和權(quán)威性

發(fā)布時間:2017-09-17 02:35

  本文關(guān)鍵詞:《應(yīng)用會話分析》翻譯的專業(yè)性和權(quán)威性


  更多相關(guān)文章: 應(yīng)用會話分析 讀者 專業(yè)權(quán)威性


【摘要】:讀者類型決定翻譯策略的選擇。Applied Conversation Analysis是語言學類文獻,對應(yīng)用會話分析的最新研究成果作出了綜述,并講述了其在醫(yī)療領(lǐng)域的應(yīng)用研究,其讀者為語言學專業(yè)的研究生,且為會話分析領(lǐng)域的初級研究者。因此,在翻譯中,考慮讀者的解碼能力和興趣,為讀者提供專業(yè)、權(quán)威的參考文獻是恰當?shù)姆g策略。為達到譯文的專業(yè)性和權(quán)威性,需要對Applied Conversation Analysis中的四方面信息進行處理:會話分析方面的專業(yè)性詞匯、概念、會話分析研究領(lǐng)域的學者姓名及相關(guān)信息和會話分析方面的專業(yè)性符號。對于專業(yè)性詞匯及概念,查證有關(guān)會話分析的相關(guān)權(quán)威文獻,直接采用該領(lǐng)域?qū)<移毡槭褂玫脑~匯,對于無法查到文獻的概念,則盡量用簡潔的語言表達,使其符合定義的表達方式和風格;對于所涉及的其他領(lǐng)域的詞匯,則明確其使用在文本中的信息內(nèi)涵。對于已有漢語翻譯的學者姓名,直接采取已有翻譯,而尚未有對應(yīng)漢語翻譯的學者姓名,翻譯時除采用音譯,還要在該學者譯名后加其原名,以保證信息的準確性,方便讀者查找學者的相關(guān)資料,確保其權(quán)威性;對于在會話分析領(lǐng)域較有成就的學者,對其相關(guān)信息加以補充注解,為讀者提供更多的背景,使文本更具專業(yè)性。在闡述會話分析在醫(yī)療領(lǐng)域的應(yīng)用研究中,出現(xiàn)大量專業(yè)性符號,翻譯時應(yīng)保留符號,但考慮到讀者的解碼能力,對這些專業(yè)性符號制定相應(yīng)的表格做出解釋,使這些專業(yè)性符號清晰明了地呈現(xiàn)給讀者,以使讀者獲得專業(yè)的參考文獻。翻譯有不同種類,讀者是影響翻譯類型的重要因素之一。當譯文讀者與原文讀者不同時,譯者在翻譯過程中須根據(jù)譯文讀者的需求、解碼能力和興趣做出必要的處理。
【關(guān)鍵詞】:應(yīng)用會話分析 讀者 專業(yè)權(quán)威性
【學位授予單位】:煙臺大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2016
【分類號】:H315.9
【目錄】:
  • Abstract4-5
  • 摘要5-7
  • 1. Introduction7-9
  • 2. Translation and Type of Audience9-12
  • 2.1 Translation and Type of Audience9-10
  • 2.2 Type of Audience and Translation Strategy10-12
  • 3. The Translation of Applied Conversation Analysis from a Professional andAuthoritative Perspective12-24
  • 3.1 Terminologies12-15
  • 3.2 Concepts15-17
  • 3.3 Names of Scholars17-19
  • 3.4 Professional Symbols19-24
  • 4. Conclusion24-25
  • References25-26
  • Appendix Ⅰ26-61
  • Appendix Ⅱ61-87
  • Acknowledgements87-88

【相似文獻】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 劉楊;;沖突話語的會話分析[J];東北師大學報(哲學社會科學版);2012年02期

2 吳亞欣;于國棟;;第一屆全國“會話分析講習班”成功舉辦[J];現(xiàn)代外語;2012年04期

3 楊靜萍;馬春雷;;近年國內(nèi)會話分析研究綜述[J];新課程學習(綜合);2010年10期

4 張榮建;會話分析與隨意會話分析[J];四川外語學院學報;2002年04期

5 劉運同;會話分析學派的研究方法及理論基礎(chǔ)[J];同濟大學學報(社會科學版);2002年04期

6 余言;;《會話分析概要》出版[J];修辭學習;2007年05期

7 崔國鑫;;會話分析溯源[J];貴州教育學院學報;2008年05期

8 于國棟;侯笑盈;;醫(yī)患交際中極致表達的會話分析[J];山西大學學報(哲學社會科學版);2009年06期

9 張文霞;;買賣交際會話中“召喚—應(yīng)答”序列結(jié)構(gòu)所反映的社會關(guān)系[J];英語研究;2011年02期

10 ;“會話分析研究”暑期講習班通知[J];外國語(上海外國語大學學報);2012年02期

中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前5條

1 張培;;社會科學方法論視角下的會話分析[A];科學發(fā)展·惠及民生——天津市社會科學界第八屆學術(shù)年會優(yōu)秀論文集(上)[C];2012年

2 張成亭;;網(wǎng)上聊天會話分析[A];福建省外文學會2007年會暨華東地區(qū)第四屆外語教學研討會論文集[C];2007年

3 鄒兵;楊冬敏;;會話分析理論在口譯語料庫建設(shè)中的應(yīng)用研究[A];第十四屆全國科技翻譯研討會論文匯編[C];2011年

4 韓玉華;;從應(yīng)對形式看兩性會話風格差異[A];第三屆全國語言文字應(yīng)用學術(shù)研討會論文集[C];2004年

5 單誼;;Ⅱkka Arminen的新作《機構(gòu)互動——工作會話研究》[A];語言與文化研究(第十輯)[C];2012年

中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前1條

1 于國棟 山西大學外國語學院;會話分析:探討言語交際背后的社會秩序[N];中國社會科學報;2012年

中國博士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前3條

1 崔國鑫;語用視野下的會話分析[D];首都師范大學;2009年

2 劉興兵;中國醫(yī)患門診會話的語用研究[D];華中師范大學;2008年

3 楊石喬;基于語料庫的漢語醫(yī)患會話修正研究[D];上海外國語大學;2010年

中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 薛竹茗;誤解的會話分析研究[D];山西大學;2015年

2 王秀;管理層女性在機構(gòu)性會話中身份的建構(gòu)[D];山西大學;2015年

3 周倩;《紙牌屋》男主人公談判性會話分析[D];南昌大學;2015年

4 王燕飛;漢語日常言語交際中請求的會話分析研究[D];山西大學;2014年

5 任群;日常會話中抱怨現(xiàn)象的會話分析[D];山西大學;2014年

6 平靜;會話分析視角下的美國脫口秀節(jié)目《艾倫秀》[D];遼寧大學;2015年

7 吳敏;醫(yī)患會話中的打斷現(xiàn)象研究[D];黑龍江大學;2015年

8 馬麗;關(guān)于會話開頭和結(jié)尾的中日對照研究[D];中國海洋大學;2015年

9 趙孔瑾;會展口譯中譯員角色研究[D];湖南師范大學;2015年

10 徐茜;會話分析視域下抱怨語的間接指令行為研究[D];湖北工業(yè)大學;2016年

,

本文編號:866786

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/866786.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶7f97f***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com