《多語言語篇產(chǎn)出:歷時和共時視角》述評
本文關(guān)鍵詞:《多語言語篇產(chǎn)出:歷時和共時視角》述評
更多相關(guān)文章: 共時 語言接觸 翻譯文本 翻譯方式 多語 文本類型 書面語言 發(fā)展研究 歷史語言學(xué) 整體語言
【摘要】:正1.引言翻譯與目標(biāo)語語言發(fā)展研究是當(dāng)前語料庫翻譯研究的新話題。語言通過翻譯進(jìn)行接觸是語言接觸中亟待研究的領(lǐng)域。過去幾十年間,關(guān)于兩種語言通過翻譯方式相互接觸的研究寥寥,未引起足夠關(guān)注。隨著語料庫語言學(xué)與描寫翻譯研究的有效結(jié)合,翻譯文本與原創(chuàng)文本比較的語料庫實證研究正在興起,使書面語言接觸的考察成為了可能!抖嗾Z種語篇產(chǎn)出:歷時和共時的視角》一書在該領(lǐng)域首開端緒,是目前第一部嘗試對翻譯與語言發(fā)展關(guān)系進(jìn)行系統(tǒng)研究的力
【作者單位】: 天津外國語大學(xué);北京外國語大學(xué);
【關(guān)鍵詞】: 共時;語言接觸;翻譯文本;翻譯方式;多語;文本類型;書面語言;發(fā)展研究;歷史語言學(xué);整體語言;
【基金】:國家社科基金青年項目“基于新型歷時復(fù)合語料庫的翻譯漢語特征研究”(15CYY005)資助
【分類號】:H315.9
【正文快照】: 1. 引言 翻譯與目標(biāo)語語言發(fā)展研究是當(dāng)前語料庫翻譯研究的新話題。語言通過翻譯進(jìn)行接觸是語言接觸中亟待研究的領(lǐng)域。過去幾十年間,關(guān)于兩種語言通過翻譯方式相互接觸的研究寥寥,未引起足夠關(guān)注。隨著語料庫語言學(xué)與描寫翻譯研究的有效結(jié)合,翻譯文本與原創(chuàng)文本比較的語料庫
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 陳海峰;;試論共時平面下的零度和偏離[J];牡丹江師范學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2012年02期
2 孫悠夏;;“結(jié)果”的功能及其語法化的共時探討[J];長春大學(xué)學(xué)報;2012年05期
3 柴延艷;;副詞“千萬/萬萬”的共時比較[J];劍南文學(xué)(經(jīng)典教苑);2013年07期
4 楊明;共時平面上的反義同詞[J];撫州師專學(xué)報;1995年03期
5 馬清華;;補償:語言的一種共時動態(tài)機制[J];修辭學(xué)習(xí);2008年04期
6 于屏方;杜家利;;共時詞典釋義中的歷時視角[J];辭書研究;2009年06期
7 李思旭;于輝榮;;從共時語法化看“V上”與“V下”不對稱的實質(zhì)[J];語言教學(xué)與研究;2012年02期
8 翟雪松;;同詞反義在共時、歷時平面中的語言現(xiàn)象[J];南昌教育學(xué)院學(xué)報;2010年11期
9 姜彥;;索緒爾理論體系中的共時和歷時觀點及其發(fā)展[J];語文學(xué)刊(外語教育與教學(xué));2009年10期
10 湛欣;;從共時和歷時維度看社會文化背景與詞義褒貶的關(guān)系[J];商業(yè)文化(下半月);2011年06期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 蓋興之;丁志磊;;彝緬語量詞的共時分析[A];中國民族語言學(xué)會第10屆學(xué)術(shù)討論會摘要集[C];2010年
2 張躍;;淺談共時學(xué)在消防中的應(yīng)用[A];2011中國消防協(xié)會科學(xué)技術(shù)年會論文集[C];2011年
3 錢奠香;;漢語方言常用詞“拉”“拿”的共時分布特點和語源分析[A];中國訓(xùn)詁學(xué)研究會2010年學(xué)術(shù)年會論文摘要集[C];2010年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 王傳超 中國科學(xué)院自然科學(xué)史研究所;共時的與歷時的科學(xué)史[N];中國社會科學(xué)報;2010年
2 張林;共時學(xué)演繹人間巧合[N];發(fā)展導(dǎo)報;2004年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 齊菲;“可X”形容詞的共時歷時考察[D];華中師范大學(xué);2015年
2 萬小芳;不確定性推測類副詞共時、歷時考察[D];江西師范大學(xué);2011年
3 石文娟;“大半”和“多半”共時比較與歷時演變[D];華中師范大學(xué);2013年
4 劉曉芬;“隔”字句的共時特征和歷時變化研究[D];華中師范大學(xué);2014年
5 鄒冠麗;安徽肥東古城方言共時音變研究[D];安徽大學(xué);2015年
6 張卓;“看來”、“看起來”、“看上去”的歷時與共時研究[D];哈爾濱師范大學(xué);2011年
7 陳雪蓉;線狀量詞“根、支、枝、條”的研究[D];上海師范大學(xué);2013年
8 馮志峰;反義詞“早—晚”不對稱的共時和歷時考察[D];北京師范大學(xué);2008年
9 陳曉姣;遼西方音的共時考察和歷時分析[D];渤海大學(xué);2014年
10 王媛媛;合成詞“真是”的共時歷時考察[D];哈爾濱師范大學(xué);2011年
,本文編號:851596
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/851596.html