《720兆瓦卡洛特水電站項目招標合同》漢譯的反思性研究報告
本文關鍵詞:《720兆瓦卡洛特水電站項目招標合同》漢譯的反思性研究報告
更多相關文章: 招標合同 長難句 古體詞 重組法 轉(zhuǎn)換法
【摘要】:招標合同作為一種商業(yè)合同,因此,需要譯者對商業(yè)法律法規(guī)有更好的理解。本論文以實踐報告形式展開,以720兆瓦卡洛特水電站項目業(yè)主工程師招標合同為翻譯材料,該報告呈現(xiàn)了源語的詞匯、語法及風格特征,其中詞匯特征主要表現(xiàn)在大量專業(yè)合同術語、正式表達及長難句方面。語法特征與風格特征分別體現(xiàn)在被動句式、情態(tài)動詞及語言嚴謹、句式規(guī)整、意義明確方面。同時,該報告探討了翻譯該合同中遇到的問題,并以具體案例展現(xiàn)如何借助相應的翻譯方法來解決問題。首先,簡要部分介紹了翻譯背景及該報告的意義。其次,本文分為三個部分,第一部分主要講述翻譯任務背景和翻譯過程,主要包括該合同目錄、背景,譯前準備及翻譯過程,第二部分主要是針對源文本進行分析,并從源文本的詞匯特點、語法特點及文風特點分別展開舉例論述,同時,論述了在翻譯過程中遇到的難題,其主要體現(xiàn)在長難句、古體詞及被動句式方面。第三部分主要呈現(xiàn)了譯者在翻譯過程中遇到的難題進行具體分析,并針對長難句、古體詞及被動句式的翻譯分別采取了重組法、轉(zhuǎn)換法、措辭法及綜合法,該報告結(jié)語部分說明了其局限性。通過對翻譯實踐全過程的總體分析,概括,總結(jié)此次翻譯實踐的經(jīng)驗及該報告存在的局限性,并對此進行反思,希望可以為其他譯者提供具有建設性的意見和建議。
【關鍵詞】:招標合同 長難句 古體詞 重組法 轉(zhuǎn)換法
【學位授予單位】:吉林華橋外國語學院
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2016
【分類號】:H315.9
【目錄】:
- Abstract in English5-6
- Abstract in Chinese6-8
- Introduction8-9
- Chapter One Translation Task Background and Process9-11
- 1.1 Task Description9
- 1.2 Translation Preparation9-10
- 1.3 Translation Process10-11
- Chapter Two Analysis of the Source Text11-19
- 2.1 Brief Introduction to the Source Text11
- 2.2 Features of the Source Text11-15
- 2.2.1 Lexical Features11-13
- 2.2.2 Grammatical Features13-14
- 2.2.3 Stylistic Features14-15
- 2.3 Difficulties for Translator15-19
- Chapter Three Major Problems and Solutions19-28
- 3.1 Long and Complex Sentences Translation19-23
- 3.1.1 Recasting19-21
- 3.1.2 Inversion21-23
- 3.2 Archaic Words Translation23-25
- 3.3 Passive Sentences Translation25-28
- 3.3.1 Conversion25-26
- 3.3.2 Synthetic Method26-28
- Conclusion28-29
- Bibliography29-30
- Appendix: Source Text & Target Text30-92
- Acknowledgements92
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 賈德昌;學習型咨詢工程師林光南[J];中國工程咨詢;2004年07期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 胡續(xù)梅;;國際承包工程項目合同咨詢工程師淺談[A];山西省科學技術情報學會學術年會論文集[C];2004年
2 焦明;于泉泉;王立君;;咨詢工程師代表業(yè)主對工程項目進行管理的實踐[A];山東建筑學會建筑結(jié)構(gòu)專業(yè)委員會、山東土木工程學會工程設計及電算專業(yè)委員會2006年學術交流會論文集[C];2006年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 記者 于進 海霞;咨詢工程師的智力支撐十分重要[N];中國經(jīng)濟導報;2005年
2 楊國民;我注冊咨詢工程師已近四千[N];經(jīng)濟日報;2003年
3 杰希;專家解析2009年注冊咨詢工程師(投資)考情[N];建筑時報;2008年
4 記者 翟偉 楊維漢;注冊咨詢工程師(投資)執(zhí)業(yè)資格明年首次統(tǒng)考[N];新華每日電訊;2003年
5 ;如何參加全國注冊咨詢工程師考試[N];中國人事報;2005年
6 鄔煥慶;我國注冊咨詢工程師已超過35000名[N];中國勞動保障報;2007年
7 記者費偉偉;注冊咨詢工程師執(zhí)業(yè)資格制度全面啟動[N];人民日報;2003年
8 田威;一個復雜的索賠成功案[N];國際商報;2002年
9 田威;一個復雜的索賠成功案[N];國際商報;2002年
10 本報記者 夏文俊;咨詢業(yè)的重要準則:獨立性[N];中國質(zhì)量報;2003年
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 錢藝;《720兆瓦卡洛特水電站項目招標合同》漢譯的反思性研究報告[D];吉林華橋外國語學院;2016年
,本文編號:847808
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/847808.html