淺析英漢語(yǔ)言文化差異——以英語(yǔ)口譯為例
本文關(guān)鍵詞:淺析英漢語(yǔ)言文化差異——以英語(yǔ)口譯為例
【摘要】:翻譯是一種語(yǔ)言活動(dòng),同時(shí)也是文化之間的交流活動(dòng)。本文著重談?wù)摿丝谧g中英漢詞匯和習(xí)語(yǔ)中的文化差異。一個(gè)出色的口譯人員不僅要精通英漢兩種語(yǔ)言,還要熟知本國(guó)和外國(guó)文化,深刻了解英漢文化差異。
【作者單位】: 河南工程學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 翻譯 語(yǔ)言 文化差異
【分類號(hào)】:H315.9
【正文快照】: 語(yǔ)言是交際工具和溝通的手段。兩個(gè)不懂對(duì)方的語(yǔ)言的人在相互交流時(shí)通過手勢(shì)(gesture)或肢體語(yǔ)言(body language)難以表達(dá)準(zhǔn)確而完整的思維內(nèi)容。而翻譯就是正確理解原意,創(chuàng)造性地、忠實(shí)地用一種語(yǔ)言把另一種語(yǔ)言所表達(dá)的思想內(nèi)容重新表現(xiàn)出來。所以說,翻譯是橋梁,是紐帶。衡
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 ;首屆“高教社”杯全國(guó)英語(yǔ)口譯大賽成功舉行[J];中國(guó)外語(yǔ);2010年02期
2 李幼秧;試評(píng)《實(shí)用英語(yǔ)口譯》(科技類)[J];中國(guó)科技翻譯;1990年03期
3 衰穎;;對(duì)海關(guān)英語(yǔ)口譯的幾點(diǎn)思考[J];上海海關(guān)高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2000年03期
4 韓煒;科技英語(yǔ)口譯及其對(duì)譯員素養(yǎng)的綜合要求[J];淮北煤師院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2000年03期
5 尚宏;談如何做好英語(yǔ)口譯工作[J];河南廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2004年02期
6 張琳;英語(yǔ)口譯展現(xiàn)旺盛生命力[J];成才與就業(yè);2004年09期
7 任淑楸;英語(yǔ)口譯考(中級(jí))——巧過閱讀關(guān)(英文)[J];成才與就業(yè);2005年03期
8 韓露;學(xué)好英語(yǔ)口譯的重要一步——口語(yǔ)[J];成才與就業(yè);2005年09期
9 楊婷;與英語(yǔ)口譯考試親密接觸[J];成才與就業(yè);2005年09期
10 楊珍;;論技術(shù)英語(yǔ)口譯工作[J];中國(guó)電力教育;2006年S2期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前2條
1 梁永芳;;淺析商務(wù)英語(yǔ)口譯中數(shù)字翻譯[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2012年會(huì)論文集[C];2012年
2 鄭偉晶;;商務(wù)英語(yǔ)口譯特點(diǎn)[A];福建省外文學(xué)會(huì)2007年會(huì)暨華東地區(qū)第四屆外語(yǔ)教學(xué)研討會(huì)論文集[C];2007年
中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前3條
1 曾維康邋徐叢叢 周春燕;在校大學(xué)生如何做好職業(yè)規(guī)劃[N];科技日?qǐng)?bào);2008年
2 胡思華;“充電”要有章法[N];市場(chǎng)報(bào);2003年
3 本報(bào)記者 朱海華;英語(yǔ)口譯:核心在于筆記[N];福建日?qǐng)?bào);2003年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 陳勇;商務(wù)英語(yǔ)口譯策略研究:關(guān)聯(lián)理論視角[D];福建師范大學(xué);2015年
2 李雪瓊;釋意理論視角下商務(wù)英語(yǔ)口譯譯員主體性探析[D];天津財(cái)經(jīng)大學(xué);2015年
3 陳潔;商務(wù)英語(yǔ)口譯中的文化差異及翻譯策略[D];福州大學(xué);2013年
4 聶紅斌;關(guān)聯(lián)理論在商務(wù)英語(yǔ)口譯中的運(yùn)用[D];福建師范大學(xué);2014年
5 劉丹;背誦對(duì)提高英語(yǔ)專業(yè)本科生英語(yǔ)口譯能力的實(shí)驗(yàn)研究[D];吉林大學(xué);2014年
6 高燕;英語(yǔ)口譯在建筑行業(yè)中的運(yùn)用及技巧[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2013年
7 王海洋;第十五屆國(guó)際果蔬食品博覽會(huì)商務(wù)英語(yǔ)口譯實(shí)踐報(bào)告[D];魯東大學(xué);2015年
8 王穎華;英語(yǔ)口譯筆記的策略和方法研究[D];遼寧師范大學(xué);2013年
9 梁風(fēng);圖式理論在商務(wù)英語(yǔ)口譯中的應(yīng)用[D];西安工程大學(xué);2012年
10 刁盟;商務(wù)英語(yǔ)口譯中的文化要素翻譯策略研究[D];吉林大學(xué);2015年
,本文編號(hào):648415
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/648415.html