英漢“言據(jù)標(biāo)記”詞匯化對(duì)比研究:事件語義視角
本文關(guān)鍵詞:英漢“言據(jù)標(biāo)記”詞匯化對(duì)比研究:事件語義視角
更多相關(guān)文章: 言據(jù)標(biāo)記 英漢對(duì)比 事件語義 詞匯化
【摘要】:本文基于事件語義,比較了英漢言據(jù)標(biāo)記在詞匯化程度上的差異。研究發(fā)現(xiàn),整體而言,英漢語都有不同的手段編碼言據(jù)概念,可以是詞、短語、固定結(jié)構(gòu)或小句;但當(dāng)編碼具有復(fù)雜事件語義信息的報(bào)告類言據(jù)概念時(shí),英語的詞匯化程度高于漢語。研究認(rèn)為,這與兩種語言具備的形態(tài)手段不同有關(guān):英語具備相對(duì)豐富的形態(tài)變化,更容易借助形態(tài)變化將豐富的報(bào)告類言據(jù)事件語義信息融合到單個(gè)詞匯中;漢語則由于缺乏形態(tài)手段,詞匯融合事件語義成分的能力較弱。研究表明,語言間的差異有其內(nèi)在的原因和機(jī)制,一部分可以從語言編碼概念語義的手段和方式上得到解釋。
【作者單位】: 曲阜師范大學(xué)外國語學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 言據(jù)標(biāo)記 英漢對(duì)比 事件語義 詞匯化
【基金】:2014年度全國高校外語教學(xué)科研項(xiàng)目“語用化和詞匯化:英漢語用標(biāo)記對(duì)比研究”(項(xiàng)目編號(hào):2014SD0038A)的部分成果
【分類號(hào)】:H146;H314
【正文快照】: 1.引言英漢語中都有這樣一類表達(dá),它們用于標(biāo)明命題所述信息的來源,如例(1)、(2)。(1)a.Reportedly,he consented to this search.(CO-CA)1b.據(jù)報(bào)道,他已同意進(jìn)行調(diào)查。(2)a.Statistically,it is the safest way to travel,butit’s not without risk.(COCA)b.據(jù)統(tǒng)計(jì),這是最安
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 潘俊婷;;論“干凈”的詞匯化與反詞匯化[J];文學(xué)界(理論版);2012年04期
2 李曉鈺;;“多/少+N”結(jié)構(gòu)的詞匯化及動(dòng)因[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2009年10期
3 趙云;;以“可是”為例探討“可x”詞匯化[J];語文學(xué)刊;2010年18期
4 解竹;;詞匯化研究綜述[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2012年07期
5 應(yīng)真箭,陳坤明;詞匯和概念的影射關(guān)系[J];福州大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2001年03期
6 董秀芳;;“X說”的詞匯化[J];語言科學(xué);2003年02期
7 丁喜霞;訓(xùn)詁與詞匯史研究[J];古漢語研究;2005年02期
8 王燦龍;詞匯化二例——兼談詞匯化和語法化的關(guān)系[J];當(dāng)代語言學(xué);2005年03期
9 許云,樊孝忠,張鋒;自動(dòng)提取詞匯化樹鄰接文法[J];計(jì)算機(jī)應(yīng)用;2005年01期
10 劉挺;馬金山;李生;;基于詞匯支配度的漢語依存分析模型[J];軟件學(xué)報(bào);2006年09期
中國重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫 前4條
1 董秀芳;;句法構(gòu)式與詞匯化[A];科學(xué)發(fā)展:文化軟實(shí)力與民族復(fù)興——紀(jì)念中華人民共和國成立60周年論文集(上卷)[C];2009年
2 周國輝;;實(shí)用虛化 虛用實(shí)化——語法化與詞匯化的辯證研究[A];中國英漢語比較研究會(huì)第八次全國學(xué)術(shù)研討會(huì)論文摘要匯編[C];2008年
3 應(yīng)學(xué)鳳;;“不大”詞匯化試析?[A];江西省語言學(xué)會(huì)2005年年會(huì)論文集[C];2005年
4 王向征;曾紅玲;劉思耘;;漢語不同結(jié)構(gòu)慣用語的聽覺詞匯化研究[A];“改革開放與心理學(xué)”學(xué)術(shù)研討會(huì)——湖北省暨武漢心理學(xué)會(huì)2008年學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C];2008年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 劉星;現(xiàn)代漢語隱喻簇的認(rèn)知探究[D];浙江大學(xué);2015年
2 劉紅妮;漢語非句法結(jié)構(gòu)的詞匯化[D];上海師范大學(xué);2009年
3 應(yīng)真箭;二語詞匯學(xué)習(xí)軟件中的詞聚合效應(yīng)[D];華東師范大學(xué);2006年
4 朱元;漢英視覺詞匯認(rèn)知語義對(duì)比研究[D];上海外國語大學(xué);2011年
5 潘明霞;漢英“身物互喻”詞匯對(duì)比研究[D];安徽大學(xué);2012年
6 卡麗娜;烏漢語詞匯對(duì)比研究[D];復(fù)旦大學(xué);2008年
7 劉曉然;雙音短語的詞匯化[D];四川大學(xué);2007年
8 王洪涌;先秦兩漢商業(yè)詞匯—語義系統(tǒng)研究[D];華中師范大學(xué);2006年
9 王品;人稱系統(tǒng)中詞匯與語法的互補(bǔ)[D];復(fù)旦大學(xué);2011年
10 陳寶勤;漢語詞匯的生成與演化[D];四川大學(xué);2004年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 聶永好;韓中復(fù)合詞詞匯化對(duì)比[D];延邊大學(xué);2012年
2 田明敏;“甚至”類詞語研究[D];復(fù)旦大學(xué);2014年
3 劉飛來;“也+X”詞匯化研究[D];湖南師范大學(xué);2015年
4 郭方冠;“恰好”類副詞研究[D];華中師范大學(xué);2015年
5 王美華;跨層結(jié)構(gòu)詞匯化及其例證[D];上海師范大學(xué);2008年
6 高松;漢語詞匯化過程中的頻率機(jī)制[D];黑龍江大學(xué);2008年
7 董玲玲;“V不得”的詞匯化及其例證[D];上海師范大學(xué);2009年
8 范寧;“何X”的詞匯化研究[D];黑龍江大學(xué);2010年
9 張明友;“V不得”的詞匯化研究[D];汕頭大學(xué);2010年
10 崔貴兵;“V不C”結(jié)構(gòu)的詞匯化研究[D];汕頭大學(xué);2010年
,本文編號(hào):642613
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/642613.html