中國(guó)理工科博士生學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作模糊限制語(yǔ)研究
本文關(guān)鍵詞:中國(guó)理工科博士生學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作模糊限制語(yǔ)研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:本研究考察了元話語(yǔ)語(yǔ)言互動(dòng)資源之一的模糊限制語(yǔ)在中國(guó)理工科博士生學(xué)術(shù)寫(xiě)作中的使用特征。研究通過(guò)與國(guó)際期刊學(xué)者論文語(yǔ)料的對(duì)比,發(fā)現(xiàn)理工科博士生同期刊論文作者相比,在使用模糊限制語(yǔ)的類(lèi)型及詞匯選擇上均有差異;就學(xué)科而言,理科博士生比工科博士生在使用模糊限制語(yǔ)方面存在更大的問(wèn)題與困難。本研究同時(shí)為英語(yǔ)作為外語(yǔ)的學(xué)術(shù)論文寫(xiě)作教學(xué)提供啟示及借鑒作用。
【作者單位】: 清華大學(xué)人文學(xué)院外文系;
【關(guān)鍵詞】: 模糊限制語(yǔ) 元話語(yǔ) 學(xué)術(shù)寫(xiě)作 學(xué)科
【基金】:清華大學(xué)自主科研計(jì)劃課題“中外學(xué)生英文學(xué)術(shù)論文寫(xiě)作之比較研究”(項(xiàng)目編號(hào):Z02-2)的階段性研究成果
【分類(lèi)號(hào)】:H319
【正文快照】: 1.引言近30年來(lái),隨著對(duì)語(yǔ)篇研究的深入,我們發(fā)現(xiàn)研究論文并非僅僅使用客觀事實(shí)匯報(bào)科研數(shù)據(jù)及成果,而是采用一系列符合學(xué)術(shù)規(guī)范的修辭策略表明態(tài)度,帶動(dòng)讀者,從而引導(dǎo)受眾認(rèn)可并接受其學(xué)術(shù)觀點(diǎn)(Abdi et al.2010;Crismore et al.1993:39-71;Flowerdew 1997;Hyland2005a;Vande K
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 高曉芳,張琴;模糊限制語(yǔ):分類(lèi)與應(yīng)用[J];四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2002年05期
2 董娜;模糊限制語(yǔ)的界定及分類(lèi)[J];北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2003年04期
3 吳秀文;;英漢語(yǔ)中模糊限制語(yǔ)的使用特點(diǎn)[J];廣東輕工職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2005年04期
4 張長(zhǎng)明;;英漢模糊限制語(yǔ)的對(duì)比分析研究:類(lèi)型和功能[J];江西師范大學(xué)學(xué)報(bào);2006年01期
5 王曉紅;;淺談模糊限制語(yǔ)及其分類(lèi)理?yè)?jù)[J];科技信息(科學(xué)教研);2007年30期
6 肖秀蓮;;英漢模糊限制語(yǔ)的對(duì)比研究:類(lèi)型和功能[J];科教文匯(上旬刊);2007年12期
7 管淑紅;;學(xué)術(shù)語(yǔ)篇中模糊限制語(yǔ)的人際功能研究[J];華東交通大學(xué)學(xué)報(bào);2008年06期
8 周紅;錢(qián)紀(jì)芳;;模糊限制語(yǔ)——表達(dá)禮貌的語(yǔ)言策略[J];外語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐;2008年02期
9 胡渝鏞;;模糊限制語(yǔ)的美學(xué)效應(yīng)及其交際功能[J];畢節(jié)學(xué)院學(xué)報(bào);2008年02期
10 權(quán)彥寧;;試論模糊限制語(yǔ)及其運(yùn)用[J];科技資訊;2008年26期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前3條
1 黃碎歐;;商務(wù)英語(yǔ)中模糊限制語(yǔ)的語(yǔ)用功能分析[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2009年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2009年
2 項(xiàng)秀珍;;外交語(yǔ)篇中模糊限制語(yǔ)的人際意義——以外交部新聞發(fā)言人答記者問(wèn)為例[A];首屆海峽兩岸外語(yǔ)教學(xué)與研究學(xué)術(shù)研討會(huì)暨福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2011年會(huì)論文集[C];2011年
3 林生趣;;醫(yī)學(xué)英語(yǔ)模糊語(yǔ)及其漢譯[A];第十四屆全國(guó)科技翻譯研討會(huì)論文匯編[C];2011年
中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前2條
1 崔鳳娟;庭審語(yǔ)篇中模糊限制語(yǔ)的順應(yīng)理論研究[D];山東大學(xué);2010年
2 鄭志進(jìn);模糊限制語(yǔ)的語(yǔ)用功能及其在話語(yǔ)生成和理解中的認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2011年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 李蕾;模糊限制語(yǔ)及其交際功能[D];黑龍江大學(xué);2006年
2 董娜;模糊限制語(yǔ)研究[D];黑龍江大學(xué);2002年
3 任膺潔;釋義理論指導(dǎo)下模糊語(yǔ)言的口譯策略研究[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2015年
4 劉暢;漢語(yǔ)會(huì)話中語(yǔ)用緩和模糊策略研究[D];渤海大學(xué);2015年
5 肖曉;禮貌原則視角下《今夜秀》中模糊限制語(yǔ)研究[D];遼寧大學(xué);2015年
6 楊海靜;社會(huì)學(xué)科和自然學(xué)科學(xué)術(shù)論文中模糊限制語(yǔ)對(duì)比分析[D];長(zhǎng)安大學(xué);2015年
7 趙溧涓;基于會(huì)話含義理論的英語(yǔ)政治新聞報(bào)道中模糊限制語(yǔ)的語(yǔ)用分析[D];西南交通大學(xué);2015年
8 秦麗挺;順應(yīng)論視角下模糊限制語(yǔ)的語(yǔ)用功能研究[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2015年
9 楊晨;庭審模糊語(yǔ)的順應(yīng)性研究[D];鄭州大學(xué);2015年
10 張燕;中英民事判決書(shū)中模糊限制語(yǔ)對(duì)比分析[D];華中師范大學(xué);2015年
本文關(guān)鍵詞:中國(guó)理工科博士生學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作模糊限制語(yǔ)研究,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號(hào):488670
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/488670.html