天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

奧巴馬在馬來亞大學(xué)演講的模擬同傳的反思性實(shí)踐報(bào)告

發(fā)布時(shí)間:2017-06-23 19:11

  本文關(guān)鍵詞:奧巴馬在馬來亞大學(xué)演講的模擬同傳的反思性實(shí)踐報(bào)告,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


【摘要】:本文為一篇模擬英漢同聲傳譯的反思性實(shí)踐報(bào)告。此次實(shí)踐報(bào)告的模擬材料為奧巴馬在馬來亞大學(xué)的演講。2014年4月,美國總統(tǒng)奧巴馬對(duì)馬來西亞進(jìn)行為期三天的歷史性訪問,并在馬來亞大學(xué)進(jìn)行演講。奧巴馬強(qiáng)調(diào),亞洲擁有重要的國際地位,美國需要加強(qiáng)與亞洲各國的交流與合作。此時(shí)政類演講與亞洲的政治經(jīng)濟(jì)息息相關(guān),是不可多得的同傳材料。作者以丹尼爾·吉爾的同聲傳譯多任務(wù)處理模式為理論指導(dǎo),盡量還原真實(shí)口譯現(xiàn)場(chǎng),錄制整個(gè)口譯過程,并將視頻轉(zhuǎn)寫成文字材料進(jìn)行分析研究。除去引言與結(jié)論,本文主體部分分為三章。第一章是任務(wù)簡介,對(duì)翻譯任務(wù)背景以及相關(guān)要求做簡要介紹。第二章集中闡述了整個(gè)模擬實(shí)踐過程,包括譯前準(zhǔn)備、翻譯過程和譯后分析。作者首先進(jìn)行了平行文本的搜集以及同聲傳譯多任務(wù)處理模式理論的積累等準(zhǔn)備工作;接著對(duì)整個(gè)翻譯過程進(jìn)行記錄;最后進(jìn)行譯后分析,簡單介紹奧巴馬的演講,分析其特點(diǎn)。第三章是整個(gè)實(shí)踐報(bào)告的核心部分。作者著重分析了在模擬實(shí)踐過程中出現(xiàn)的問題,包括緊張與壓力、信息密集和錯(cuò)譯問題,并選取代表性案例進(jìn)行具體分析;針對(duì)三大問題進(jìn)行反思,總結(jié)應(yīng)對(duì)策略。針對(duì)此次模擬英漢同聲傳譯實(shí)踐進(jìn)行總結(jié),作者得出了實(shí)踐的意義及啟發(fā),為今后的學(xué)習(xí)提供了一定的經(jīng)驗(yàn)與教訓(xùn)。
【關(guān)鍵詞】:英漢同聲傳譯 時(shí)政類演講 多任務(wù)處理模式 應(yīng)對(duì)策略
【學(xué)位授予單位】:吉林大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號(hào)】:H315.9
【目錄】:
  • 摘要4-5
  • Abstract5-7
  • Introduction7-9
  • Chapter One Task Introduction9-11
  • 1.1 Task Background9-10
  • 1.2 Task Requirements10-11
  • Chapter Two Task Process11-19
  • 2.1 Pre-Interpreting Preparations11-15
  • 2.1.1 Preparation of Parallel Texts11-12
  • 2.1.2 Preparation of Interpreting Theories12-15
  • 2.2 The Interpreting Process15-16
  • 2.3 Post-task Analysis16-19
  • 2.3.1 Post-task Summary16
  • 2.3.2 Characteristics Analysis16-19
  • Chapter Three Problems and Coping Tactics19-29
  • 3.1 Problems19-24
  • 3.1.1 Tension and Stress19-20
  • 3.1.2 Intensive Information20-21
  • 3.1.3 Misinterpreting21-24
  • 3.2 Coping Tactics24-29
  • 3.2.1 Improvement of Psychological Qualities24-25
  • 3.2.2 Condensation25-26
  • 3.2.3 Conversion and Addition26-29
  • Conclusion29-30
  • References30-31
  • Appendix: Transcription31-56
  • 作者簡介56-57
  • Acknowledgements57

【相似文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前7條

1 佩吉·特奧;P.P.翁;李九全;;新加坡的地理學(xué)[J];人文地理;1991年01期

2 汪超;;中國文學(xué)的傳播與接受國際學(xué)術(shù)研討會(huì)綜述[J];華文文學(xué);2009年05期

3 子木;;丹斯里·陳廣才率馬來亞大學(xué)中文系一行訪問中國藝術(shù)研究院紅樓夢(mèng)所[J];紅樓夢(mèng)學(xué)刊;2009年04期

4 余歷雄;;馬來西亞的中華學(xué)術(shù)研究[J];古典文學(xué)知識(shí);1999年02期

5 鄭立群 ,蔣春堂;首都師大代表隊(duì)為什么失利[J];公關(guān)世界;1998年04期

6 韋科;;國際漢學(xué) 紅學(xué)舟渡——第六屆國際《紅樓夢(mèng)》學(xué)術(shù)研討會(huì)綜述[J];紅樓夢(mèng)學(xué)刊;2008年05期

7 ;[J];;年期

中國重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫 前4條

1 新華社記者 趙承 馮堅(jiān) 顏亮 本報(bào)記者 蔣安全;友誼的紐帶要靠年輕人不懈編織[N];人民日?qǐng)?bào);2011年

2 北京 項(xiàng)雨;多業(yè)務(wù)融合 提升網(wǎng)絡(luò)綜合價(jià)值[N];中國電腦教育報(bào);2006年

3 于茂芬;華裔應(yīng)把握機(jī)會(huì)推動(dòng)中文教育[N];語言文字周報(bào);2007年

4 撰稿 袁曉慶;王賡武 海外華人研究的奠基人和開拓者[N];泰州日?qǐng)?bào);2010年

中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條

1 周欣;奧巴馬在馬來亞大學(xué)演講的模擬同傳的反思性實(shí)踐報(bào)告[D];吉林大學(xué);2016年


  本文關(guān)鍵詞:奧巴馬在馬來亞大學(xué)演講的模擬同傳的反思性實(shí)踐報(bào)告,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。



本文編號(hào):476026

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/476026.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶b9a09***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com