高校翻譯教學(xué)的理論與方法研究——兼評《高校英語專業(yè)翻譯教學(xué)探索教與學(xué)》
發(fā)布時間:2017-06-23 08:01
本文關(guān)鍵詞:高校翻譯教學(xué)的理論與方法研究——兼評《高校英語專業(yè)翻譯教學(xué)探索教與學(xué)》,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:正高校翻譯教學(xué)以提升學(xué)生的翻譯能力為目標(biāo),需要從教學(xué)理論和教學(xué)方法上進(jìn)行深入研究,在夯實(shí)學(xué)生翻譯理論知識的基礎(chǔ)上開拓創(chuàng)新,培養(yǎng)他們的技巧運(yùn)用能力,直至把學(xué)生培養(yǎng)成高素質(zhì)的翻譯人才,F(xiàn)如今我國高校的翻譯教學(xué)正處于發(fā)展階段,受到來自教學(xué)理念和教學(xué)方法的制約,只有不斷創(chuàng)新與發(fā)展才能打破當(dāng)前的思維困境,探究出適合自己發(fā)展的翻譯教學(xué)模
【作者單位】: 華東交通大學(xué)外國語學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 思維困境;專業(yè)翻譯;翻譯能力;翻譯人才;知識的基礎(chǔ);發(fā)展階段;翻譯理論;
【分類號】:H319.3
【正文快照】: 高校翻譯教學(xué)以提升學(xué)生的翻譯能力為目標(biāo),需要從教學(xué)理論和教學(xué)方法上進(jìn)行深入研究,在夯實(shí)學(xué)生翻譯理論知識的基礎(chǔ)上開拓創(chuàng)新,培養(yǎng)他們的技巧運(yùn)用能力,直至把學(xué)生培養(yǎng)成高素質(zhì)的翻譯人才。現(xiàn)如今我國高校的翻譯教學(xué)正處于發(fā)展階段,受到來自教學(xué)理念和教學(xué)方法的制約,只有不斷
本文關(guān)鍵詞:高校翻譯教學(xué)的理論與方法研究——兼評《高校英語專業(yè)翻譯教學(xué)探索教與學(xué)》,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:474330
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/474330.html
最近更新
教材專著