天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

記者招待會口譯中的社交語用失誤研究

發(fā)布時間:2017-06-21 19:12

  本文關(guān)鍵詞:記者招待會口譯中的社交語用失誤研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


【摘要】:本文以語用學(xué)中的社交語用失誤為理論框架,以實際現(xiàn)場口譯的轉(zhuǎn)寫和視頻為分析對象,在不同的語境中剖析社交語用失誤產(chǎn)生的背景和原因及其對交際的負面影響,一方面從理論上找出社交語用失誤的特點和性質(zhì),另一方面從實際出發(fā),為譯者提出建議如何規(guī)避此類失誤。所以本文在分析過程中,以兩會記者招待會現(xiàn)場口譯的視頻和轉(zhuǎn)寫材料為載體,主要考慮其社交語用的特征,以便與語用語言失誤區(qū)分。收集了2013-2015年兩會新聞發(fā)布會上的交替?zhèn)髯g資料進行案例分析,通過文獻研究和理論思辨進行定性研究,分析社交語用失誤在不同的語境下的情況,突出其語用交際特征,并區(qū)別語用語言失誤。本文中的翻譯語境可分為語言語境和社會語境。在語言語境下,分別從詞語層面,句子層面和段落層面逐個分析社交語用失誤的案例。從語言層面剖析社交語用失誤,雖然其表現(xiàn)為言語失當(dāng),但是其失誤所在并非語法結(jié)構(gòu)和語言規(guī)則的違例,而側(cè)重在該語言語境下對交際可能造成的影響;后者細分為文化語境和情景語境。社會語境下的社交語用失誤則主要考慮說話者文化背景,宗教信仰,社會地位,扮演角色等非語言因素,探討說話者的言語行為是否不和時宜。研究整理了社交語用失誤的正反面案例,闡述了在不同語境下社交語用失誤出現(xiàn)的原因和背景,并且有針對性的提出改善建議。研究發(fā)現(xiàn),社交語用失誤在語言語境和社會語境中都有發(fā)生,并且導(dǎo)致其發(fā)生的原因以及對交際所產(chǎn)生的影響會根據(jù)語境不同而不同。所以作者認為,社交語用失誤主要在于其對交際產(chǎn)生的負面影響比如阻礙交際,產(chǎn)生誤解或令受眾感到困惑不解等等。針對這些問題,作者提出了相應(yīng)的應(yīng)對辦法和建議來防止出現(xiàn)此類失誤。
【關(guān)鍵詞】:口譯研究 社交語用失誤 記者招待會
【學(xué)位授予單位】:廣東外語外貿(mào)大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號】:H315.9
【目錄】:
  • ACKNOWLEDGEMENTS5-6
  • ABSTRACT6-8
  • 摘要8-12
  • CHAPTER ONE INTRODUCTION12-18
  • 1.1 Rationale of the Research12-13
  • 1.2 Significance of the Research13-14
  • 1.3 Research Objective and Research Questions14-16
  • 1.4 Methodology and Data Collection16
  • 1.5 Organization of the Thesis16-18
  • CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW18-32
  • 2.1 Press Conference Interpreting18-22
  • 2.1.1 Interpreting Researches on Press Conference abroad18-19
  • 2.1.2 Interpreting Researches on Press Conference in China19-22
  • 2.2 Previous Studies of Pragmatic Failure22-27
  • 2.2.1 Pragma-linguistic Failure22-24
  • 2.2.2 Socio-pragmatic Failure24-25
  • 2.2.3 Previous Studies of Pragmatic Failure in Interpreting25-27
  • 2.3 Previous Study of Context27-31
  • 2.3.1 Studies of Context abroad27-29
  • 2.3.2 Studies on Context in China29-31
  • 2.4 Summary31-32
  • CHAPTER THREE THEORETICAL FRAMEWORK32-47
  • 3.1 The Delimitation of Socio-pragmatic Failure32-34
  • 3.1.1 Previous Definition of Socio-pragmatic Failure32-33
  • 3.1.2 Working Definition of Socio-pragmatic Failure for the Study33-34
  • 3.2 Theoretical Basis for the Study34-40
  • 3.2.1 Key Concepts in Press Conference Interpreting34-36
  • 3.2.2 Socio-pragmatic Failure36-39
  • 3.2.3 Context39-40
  • 3.3 Framework of This Research40-46
  • 3.3.1 Socio-pragmatic Failure in Linguistic Context41-43
  • 3.3.2 Socio-pragmatic Failure in Social Context43-46
  • 3.4 Summary46-47
  • CHAPTER FOUR SOCIO-PRAGMATIC FAILURE IN LINGUISTIC CONTEXT47-59
  • 4.1 Introduction to Linguistic Context47-49
  • 4.2 Socio-pragmatic Failure at the Word Level49-52
  • 4.2.1 Sensitive Word49-50
  • 4.2.2 Word with Several Meanings50-52
  • 4.3 Socio-pragmatic Failure at the Sentence Level52-55
  • 4.4 Socio-pragmatic Failure at the Paragraph Level55-57
  • 4.5 Summary57-59
  • CHAPTER FIVE SOCIO-PRAGMATIC FAILURE IN SOCIAL CONTEXT59-67
  • 5.1 Introduction to Social Context59-60
  • 5.2 Socio-pragmatic Failure in Context of Situation60-64
  • 5.2.1 The Style of Speech Acts60-61
  • 5.2.2 Time and Place of Speech Acts61-64
  • 5.3 Socio-pragmatic Failure in Context of Culture64-66
  • 5.4 Summary66-67
  • CHAPTER SIX CONCLUSION67-71
  • 6.1 Major Finding67-68
  • 6.2 Implication68-69
  • 6.3 Limitation69
  • 6.4 Suggestions for Future Research69-71
  • REFERENCES71-73

【相似文獻】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 徐建霞;;論對禮貌原則的運用及避免社交語用失誤[J];貴州民族學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2012年02期

2 周迎鋒;王華;;社交語用失誤現(xiàn)象原因及其對策[J];湖北函授大學(xué)學(xué)報;2013年06期

3 張慶宗;論跨文化交際中的社交語用失誤[J];武漢交通科技大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2000年03期

4 劉紹忠,鐘國仕;語用語言失誤與社交語用失誤——語用失誤系列研究之一[J];廣西師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2002年01期

5 陳珞瑜;論導(dǎo)致中英(英語國家)社交語用失誤的主要因素[J];武漢冶金管理干部學(xué)院學(xué)報;2002年02期

6 周金潔;論跨文化交際中的社交語用失誤[J];開封大學(xué)學(xué)報;2003年02期

7 彭堅;李勇;;從翻譯錯誤中看社交語用失誤[J];中國科技信息;2006年23期

8 湯曉軍;;文化背景的差異與社交語用失誤[J];今日科苑;2007年06期

9 趙丹;;論跨文化社交語用失誤及對策[J];黑龍江科技信息;2009年26期

10 王曉燕;;跨文化交際中的社交語用失誤[J];長江大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2010年06期

中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條

1 彭菲;;淺析跨文化交際中社交語用失誤的文化因素[A];福建省外文學(xué)會2007年會暨華東地區(qū)第四屆外語教學(xué)研討會論文集[C];2007年

中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 王麗姝;跨文化交際中社交語用失誤研究[D];成都理工大學(xué);2008年

2 曹可明;記者招待會口譯中的社交語用失誤研究[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2016年

3 曹可明;記者招待會口譯中的社交語用失誤研究[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2016年

4 朱明霞;歐美留學(xué)生跨文化社交語用失誤研究[D];西南大學(xué);2011年

5 王海霞;社交語用失誤:跨文化交際觀[D];河北師范大學(xué);2002年

6 楊源;中美跨文化交際中社交語用失誤的價值觀因素分析[D];湘潭大學(xué);2012年

7 蔡云龍;泰國學(xué)生漢語習(xí)得社交語用失誤分析[D];吉林大學(xué);2014年

8 鄒婷;口譯中社交語用失誤的關(guān)聯(lián)性研究[D];湖南科技大學(xué);2011年

9 葉君;禮儀方面的社交語用失誤研究[D];吉林大學(xué);2004年

10 王新峰;非英語專業(yè)學(xué)生社交語用失誤實證研究[D];山西師范大學(xué);2010年


  本文關(guān)鍵詞:記者招待會口譯中的社交語用失誤研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。

,

本文編號:469676

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/469676.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶87266***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com