淺談中西文化差異影響下的廣告語(yǔ)翻譯
本文關(guān)鍵詞:淺談中西文化差異影響下的廣告語(yǔ)翻譯,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:隨著改革開(kāi)放的進(jìn)一步加深,國(guó)際間文化交流活動(dòng)日益頻繁,媒體廣告也漸漸在文化交流和傳播中起著不可忽視的作用。但中西方有史以來(lái)的文化差異根深蒂固,使得一些廣告語(yǔ)的影響力大打折扣,反過(guò)來(lái),在充分了解和掌握中西文化差異的前提下,巧妙運(yùn)用翻譯技巧,不僅可以避免一些廣告語(yǔ)產(chǎn)生的歧義,而且在一定程度上擴(kuò)大了廣告宣傳效果。文章從中西文化差異入手,分析了中西文化差異在廣告翻譯中的消極影響,分別列舉了這些影響給廣告語(yǔ)帶來(lái)的困難。從而指出廣告語(yǔ)的翻譯應(yīng)該是在充分了解中西方文化背景的前提下進(jìn)行的,同時(shí)也要結(jié)合具體的翻譯技方法和技巧的巧妙運(yùn)用,來(lái)實(shí)現(xiàn)廣告語(yǔ)的翻譯達(dá)到原語(yǔ)的廣告宣傳效果。
【作者單位】: 西北師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系;
【關(guān)鍵詞】: 廣告語(yǔ)翻譯 文化差異 影響 翻譯技巧
【分類號(hào)】:H315.9
【正文快照】: 如今,隨著國(guó)際間的交流越來(lái)越頻繁,廣告語(yǔ)翻譯市場(chǎng)也日漸壯大,對(duì)于譯者而言,跨國(guó)界、跨文化的商品廣告語(yǔ)翻譯,不僅僅是語(yǔ)言的轉(zhuǎn)換問(wèn)題,而且還承載著文化交流和開(kāi)拓市場(chǎng)的雙重使命。文化差異在翻譯中是不可忽視的因素,它在一定程度上影響著廣告語(yǔ)翻譯質(zhì)量的好壞。正如奈達(dá)博士
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 貝玉;;廣告中的中西文化差異[J];科技信息;2010年19期
2 宋科;;淺議中西文化差異與翻譯[J];海外英語(yǔ);2011年02期
3 ;中西文化差異之根[J];湖北社會(huì)科學(xué);1988年10期
4 朱晶;;中西文化差異對(duì)翻譯的影響[J];山西青年;2013年04期
5 孫毅;中西文化差異在語(yǔ)言表述中的反映[J];江西財(cái)經(jīng)大學(xué)學(xué)報(bào);2000年04期
6 楊艷群;中西文化差異與翻譯局限[J];山東師大外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2000年04期
7 于杰;都是刮痧惹的禍——從《刮痧》談中西文化差異[J];山東外語(yǔ)教學(xué);2003年04期
8 肖臘梅;淺談中西文化差異與文化教學(xué)[J];當(dāng)代教育論壇;2004年05期
9 夏曼丹;中西文化差異在空間時(shí)間隱喻中的融合[J];泰山鄉(xiāng)鎮(zhèn)企業(yè)職工大學(xué)學(xué)報(bào);2004年04期
10 徐月琴;淺析翻譯過(guò)程中的中西文化差異及其對(duì)策[J];泰州職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2004年05期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前9條
1 蔣棟元;楊峻;;關(guān)于“和諧”——從美學(xué)角度看中西文化差異[A];第六屆中國(guó)跨文化交際研究會(huì)年會(huì)論文摘要匯編[C];2005年
2 黃金鑫;;中西文化差異在詩(shī)歌中的反映[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2013年年會(huì)暨海峽兩岸翻譯學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2013年
3 趙瑞芳;;中西文化差異及其發(fā)展前景[A];孔學(xué)研究(第三輯)——云南孔子學(xué)術(shù)研究會(huì)海峽兩岸第二次學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];1996年
4 左玉河;;文化的時(shí)代性與民族性:五四以后中西文化差異之比較[A];中國(guó)現(xiàn)代文化學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2005年
5 劉秀蓉;;中西文化差異與EFL教學(xué)[A];第六屆中國(guó)跨文化交際研究會(huì)年會(huì)論文摘要匯編[C];2005年
6 駱京京;;中西文化差異與英語(yǔ)導(dǎo)游口譯[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2013年年會(huì)暨海峽兩岸翻譯學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2013年
7 莊雅玲;;從學(xué)習(xí)英漢習(xí)語(yǔ)中了解中西文化差異[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2005年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2005年
8 李驕;;一例中西文化差異對(duì)青少年教育影響的分析[A];中國(guó)首屆心理咨詢師大會(huì)暨心理危機(jī)干預(yù)研討會(huì)論文集[C];2008年
9 王素丹;;從英語(yǔ)課堂糾錯(cuò)片段看中西文化差異[A];語(yǔ)言與文化研究(第十二輯)[C];2013年
中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前4條
1 李林;范曾縱論中西文化差異[N];河南日?qǐng)?bào);2007年
2 張晶鑫;“義仆救主”情節(jié)折射出的中西文化差異[N];中華讀書(shū)報(bào);2012年
3 內(nèi)蒙古自治區(qū)黨校 包江湄;英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)關(guān)注中西文化差異[N];今日信息報(bào);2008年
4 趙玉璋;淺談?dòng)⒄Z(yǔ)教學(xué)中的中西文化差異[N];文藝報(bào);2008年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前4條
1 張勤;中西文化差異及其翻譯對(duì)策[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2005年
2 周彥;中西文化差異在課程改革中的一些比較性探求[D];南京師范大學(xué);2007年
3 王國(guó)鋒;從影視作品看中西文化差異[D];山東大學(xué);2008年
4 蘇旭麗;中西文化差異在離婚現(xiàn)象中的體現(xiàn)[D];陜西師范大學(xué);2010年
本文關(guān)鍵詞:淺談中西文化差異影響下的廣告語(yǔ)翻譯,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號(hào):460702
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/460702.html