非英語專業(yè)大學生英語議論文寫作中名詞短語使用的錯誤研究
本文關(guān)鍵詞:非英語專業(yè)大學生英語議論文寫作中名詞短語使用的錯誤研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:近年來,英語寫作中短語的研究受到廣大學者的青睞。作為常見短語類型之一的名詞短語,在寫作中的作用尤為重要。它不僅可以充當句子的不同成分,而且還攜帶著大量的信息。回顧前人的研究,發(fā)現(xiàn)學者們大多從結(jié)構(gòu)、句法或語義層面對名詞短語進行研究,而對其在寫作中的錯誤進行探討的卻非常之少。因此,本文將對非英語專業(yè)大學生英語議論文寫作中的名詞短語錯誤進行全面分析,并找出其原因,從而對寫作教學提出相應(yīng)的一些建議。本研究主要對以下問題進行探討:(1)在非英語專業(yè)大學生英語議論文中,名詞短語的錯誤分為哪幾類以及每一類錯誤的頻率怎樣分布的?(2)導(dǎo)致這些名詞短語錯誤的主要原因有哪些?本研究的語料來自于260名非英語專業(yè)大二學生的英語議論文寫作。將語料錄入電腦之后,首先要做的是對語料進行編碼和標注。為了避免主觀性,標注的工作由三人分別進行,包括作者和兩位同方向的研究生同學。之后,運用AntConc軟件對每一類名詞短語錯誤進行檢索,從而得出錯誤出現(xiàn)的頻率。然后,采用SPSS統(tǒng)計出每一類錯誤所占的百分比。此外,為了找出學生在使用名詞短語過程中出現(xiàn)錯誤的原因,作者還對20名學生進行了訪談,同時,根據(jù)訪談結(jié)果給出相應(yīng)的建議。數(shù)據(jù)統(tǒng)計結(jié)果表明:第一,在非英語專業(yè)學生議論文中,簡單名詞短語的錯誤多于復(fù)雜名詞短語的錯誤,他們分別占59.9%和40.1%。這意味著,學生在寫作中更容易犯簡單名詞短語的錯誤。第二,在簡單名詞短語中,子類別限定詞+名詞的錯誤類型最多,占一半以上;其次是代詞錯誤,而單個名詞的出錯率最低。第三,在復(fù)雜名詞短語中,名詞+后置修飾語的出錯率高于前置修飾語+名詞的結(jié)構(gòu)。因此,可以推斷出學生在掌握名詞+后置修飾語這種結(jié)構(gòu)時存在困難。在前置修飾語+名詞中,形容詞+名詞結(jié)構(gòu)的錯誤率較高;副詞+名詞和名詞+名詞的結(jié)構(gòu)出錯率接近;分詞+名詞的結(jié)構(gòu)錯誤最少。在名詞+后置修飾語中,最常出錯的是名詞+介詞短語結(jié)構(gòu);其次為名詞+副詞結(jié)構(gòu),名詞+形容詞,名詞+分詞短語結(jié)構(gòu),名詞+不定式短語結(jié)構(gòu);出錯率最少的是名詞+關(guān)系從句的結(jié)構(gòu)。第四,總體上來說,在非英語專業(yè)大學生英語議論文寫作中,名詞短語錯誤的順序(高頻-低頻)為:簡單名詞短語名詞+后置修飾語結(jié)構(gòu)前置修飾語+名詞結(jié)構(gòu)。此外,本研究還發(fā)現(xiàn)非英語專業(yè)大學生議論文中名詞短語的錯誤主要有三方面原因。第一方面是母語的影響。第二方面是學生語法知識掌握的不夠系統(tǒng)全面。最后一方面是學生寫作文時經(jīng)常使用回避策略來避免犯錯,這也就從某種程度上解釋了為什么學生作文中復(fù)雜名詞短語的出錯率要低于簡單名詞的出錯率。最后,結(jié)合數(shù)據(jù)分析結(jié)果和訪談結(jié)果對英語議論文寫作教學提出相應(yīng)的參考意見。
【關(guān)鍵詞】:名詞短語錯誤 非英語專業(yè)大學生 錯誤分析 英語寫作
【學位授予單位】:太原理工大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2016
【分類號】:H319
【目錄】:
- ABSTRACT3-6
- 摘要6-10
- Chapter One Introduction10-14
- 1.1 Background of the Study10-11
- 1.2 Purposes of the Study11-12
- 1.3 Significance of the Study12
- 1.4 Organization of the Paper12-14
- Chapter Two Literature Review14-36
- 2.1 Error Analysis and Its Related Theories14-22
- 2.1.1 Error Analysis Theory14-19
- 2.1.2 Interlanguage Theory19-22
- 2.2 Context Theory22-29
- 2.2.1 The Definition of Context23-24
- 2.2.2 An Overview of Context Theory24-28
- 2.2.3 The Current Situation of Context Theory Study28-29
- 2.3 Types of Noun Phrases29-33
- 2.3.1 A Brief Introduction to Noun Phrases29
- 2.3.2 Different Classifications of Noun Phrases29-33
- 2.3.2.1 Randolph Quirk’s Classification29-31
- 2.3.2.2 Douglas Biber’s Classification31-32
- 2.3.2.3 The Classification in this Paper32-33
- 2.4 Review of Related Studies33-36
- Chapter Three Methodology36-46
- 3.1 Research Questions36
- 3.2 Research Instruments36-38
- 3.2.1 Antconc36-37
- 3.2.2 SPSS37-38
- 3.2.3 Interview38
- 3.3 Research Procedures38-46
- 3.3.1 Data Collection38-39
- 3.3.2 Coding and Tagging of Noun Phrase Errors39-41
- 3.3.3 Searching for Noun Phrase Errors41-43
- 3.3.4 Calculating Percentages43-46
- Chapter Four Results and Discussion46-62
- 4.1 Overall Description of Noun Phrase Errors in Non-English Majors’Argumentative Writing46-49
- 4.2 The Description and Analysis of Each Type of Noun Phrase Errors49-57
- 4.2.1 Errors of Simple Noun Phrases49-52
- 4.2.1.1 Errors of Single Nouns50
- 4.2.1.2 Errors of Pronouns50-51
- 4.2.1.3 Errors of Det - Ns51-52
- 4.2.2 Errors of Complex Noun Phrases52-57
- 4.2.2.1 The Pre - N Errors53-55
- 4.2.2.2 The N - Post Errors55-57
- 4.3 Results of Interviews57-58
- 4.4 Reasons for Noun Phrase Errors58-62
- Chapter Five Conclusion62-66
- 5.1 Summary of the Major Findings62-63
- 5.2 Implications for English Writing Teaching63-64
- 5.3 Limitations of the Present Study64-65
- 5.4 Suggestions for Further Studies65-66
- BIBLIOGRAPHY66-70
- APPENDIX I70-72
- APPENDIX II72-74
- ACKNOWLEDGEMENTS74-76
- PUBLISHED PAPERS76
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 王一娜,張承平;《衛(wèi)報》中名詞短語復(fù)雜性的考察[J];湖南第一師范學報;2005年01期
2 楊宏;名詞短語翻譯的若干問題 [J];齊齊哈爾大學學報(哲學社會科學版);2000年04期
3 李翠平;;名詞短語省略的零形回指研究[J];安徽理工大學學報(社會科學版);2007年04期
4 王桂玲;;論漢英名詞短語的結(jié)構(gòu)與信息功能[J];鄭州輕工業(yè)學院學報(社會科學版);2009年03期
5 秦荻輝;名詞短語的譯法點滴[J];中國科技翻譯;1992年04期
6 錢祖裕;;名詞短語補談[J];邏輯與語言學習;1988年04期
7 張振亞;;《名詞短語》評介[J];語文學刊;2009年11期
8 張萍;名詞短語中修飾語的順序[J];大學英語;1997年08期
9 金立鑫;名詞短語內(nèi)部結(jié)構(gòu)的形式分析和功能解釋的比較[J];外國語(上海外國語大學學報);1996年01期
10 陳麗芳;;入場理論下對英語名詞短語中心成分的研究[J];語文學刊(外語教育教學);2014年03期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 馬艷軍;劉穎;;漢英準等價名詞短語[A];第二屆全國信息檢索與內(nèi)容安全學術(shù)會議(NCIRCS-2005)論文集[C];2005年
2 梁穎紅;趙鐵軍;翟舒;;規(guī)則和邊界統(tǒng)計相結(jié)合的英語基本名詞短語識別[A];語言計算與基于內(nèi)容的文本處理——全國第七屆計算語言學聯(lián)合學術(shù)會議論文集[C];2003年
3 郎君;劉挺;秦兵;;基于決策樹的中文名詞短語指代消解[A];第二屆全國學生計算語言學研討會論文集[C];2004年
4 錢小飛;陳小荷;;含“的”字偏正結(jié)構(gòu)的最長名詞短語的自動識別[A];內(nèi)容計算的研究與應(yīng)用前沿——第九屆全國計算語言學學術(shù)會議論文集[C];2007年
5 萬菁;姬東鴻;任函;馮文賀;;漢語復(fù)合名詞短語特征結(jié)構(gòu)的標注研究[A];中國計算語言學研究前沿進展(2009-2011)[C];2011年
6 代翠;周俏麗;蔡東風;;統(tǒng)計和規(guī)則相結(jié)合的漢語最長名詞短語自動識別[A];第四屆全國學生計算語言學研討會會議論文集[C];2008年
7 張衛(wèi)國;梁社會;;名詞短語:槽類型與定語類型和中心詞語義類型對應(yīng)關(guān)系[A];全國第八屆計算語言學聯(lián)合學術(shù)會議(JSCL-2005)論文集[C];2005年
8 胡鳳國;傅愛平;;漢語粘合式名詞短語語義結(jié)構(gòu)信息數(shù)據(jù)庫[A];語言計算與基于內(nèi)容的文本處理——全國第七屆計算語言學聯(lián)合學術(shù)會議論文集[C];2003年
9 牟小峰;荀恩東;;基于規(guī)則的名詞短語預(yù)調(diào)序[A];第五屆全國青年計算語言學研討會論文集[C];2010年
10 周強;;漢語部分分析研究[A];語言計算與基于內(nèi)容的文本處理——全國第七屆計算語言學聯(lián)合學術(shù)會議論文集[C];2003年
中國博士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前4條
1 李業(yè)剛;雙語最大名詞短語分析及應(yīng)用研究[D];北京理工大學;2015年
2 王廣成;漢語無定名詞短語的語義特征:指稱和量化[D];北京語言大學;2007年
3 馬建軍;面向機器翻譯的英語功能名詞短語識別研究[D];大連理工大學;2012年
4 楊春雷;HPSG理論中“自己”和量化名詞短語的語用解釋的約束條件體系[D];上海外國語大學;2008年
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 孔露;中文名詞短語識別研究[D];合肥工業(yè)大學;2015年
2 馮遠;非英語專業(yè)大學生英語議論文寫作中名詞短語使用的錯誤研究[D];太原理工大學;2016年
3 韓悅;關(guān)于領(lǐng)屬性名詞短語分裂移位的初探[D];東北師范大學;2011年
4 韓秋霞;關(guān)于英漢兩種語言中名詞短語語跡的研究[D];鄭州大學;2006年
5 邱強;新聞?wù)Z料中名詞短語識別的研究[D];北京郵電大學;2011年
6 顧蕓;名詞短語移位的句法分析[D];南京師范大學;2006年
7 張芳芳;英語句首名詞短語的主題性[D];安徽大學;2006年
8 熊建國;對英漢名詞短語的統(tǒng)一解釋[D];中國人民解放軍外國語學院;2003年
9 艾佳;名詞短語論元時制的句法研究[D];江蘇師范大學;2013年
10 劉飛;基于概率上下文無關(guān)文法的名詞短語的自動識別[D];沈陽航空航天大學;2014年
本文關(guān)鍵詞:非英語專業(yè)大學生英語議論文寫作中名詞短語使用的錯誤研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
,本文編號:413533
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/413533.html