東水西流向他鄉(xiāng):李喬蘋自譯《中國(guó)化學(xué)史》探析
發(fā)布時(shí)間:2024-04-20 22:41
抗日戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期,化學(xué)教育家李喬蘋編撰《中國(guó)化學(xué)史》一書,全面系統(tǒng)地研究我國(guó)數(shù)千年化學(xué)文明,促進(jìn)了當(dāng)時(shí)國(guó)人對(duì)本民族古代化學(xué)成就的認(rèn)識(shí)和自我意識(shí)的覺(jué)醒。而后他將這部非文學(xué)著作譯成英文,在美國(guó)出版后對(duì)西方影響深遠(yuǎn)。本文從自譯視角審視該英譯本,探討譯者李喬蘋運(yùn)用的增刪改譯翻譯策略。研究發(fā)現(xiàn),主觀個(gè)人動(dòng)機(jī)和外部政治、社會(huì)文化與文本因素共同塑造出《中國(guó)化學(xué)史》自譯文的亦譯亦創(chuàng)概貌。
【文章頁(yè)數(shù)】:6 頁(yè)
【部分圖文】:
本文編號(hào):3960037
【文章頁(yè)數(shù)】:6 頁(yè)
【部分圖文】:
圖1高粱酒蒸餾器具(Li1948:209)
③蒸餾所用器具,極形簡(jiǎn)陋,即一木制圓甑,放于大釜之上,甑上載錫制小壺,壺面可盛冷水,以資冷卻。(p138)//Distillation—Thedistillingapparatusisofsimpleandprimitiveconstruction(Figu....
本文編號(hào):3960037
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/3960037.html
最近更新
教材專著