天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

《冒險游戲》(第1-5章)翻譯實踐報告

發(fā)布時間:2024-03-30 07:02
  兒童文學是為少年兒童專門創(chuàng)作的文學,與成人文學相比,兒童文學既有文學內(nèi)涵,又有特殊針對性。兒童文學符合兒童心理的發(fā)展特征,運用形象生動的語言為兒童奠定了文學基礎(chǔ),在兒童成長過程中發(fā)揮了不可或缺的作用。本篇翻譯實踐報告是在筆者參與的兒童文學作品《冒險游戲》第一章到第五章翻譯任務(wù)的基礎(chǔ)上,對整個翻譯過程所做的描述、論證和總結(jié)。本次翻譯實踐主要使用了歸化的翻譯策略和意譯的翻譯方法,實踐報告共分為四部分。第一部分是翻譯任務(wù)介紹,包括翻譯材料介紹、作者簡介、翻譯任務(wù)的目的和意義;第二部分是翻譯過程描述,包括譯前準備、翻譯過程和譯后審校;第三部分是翻譯案例分析,具體分析并論證了兒童文學的語言特點和在目的論指導下的具體案例;第四部分是翻譯實踐總結(jié),筆者通過對翻譯過程的總結(jié)分析,簡單闡明了在此次翻譯實踐中所總結(jié)歸納的兒童文學翻譯規(guī)律和翻譯方法。

【文章頁數(shù)】:90 頁

【學位級別】:碩士

【文章目錄】:
摘要
ABSTRACT
引言
1 翻譯任務(wù)介紹
    1.1 翻譯材料介紹
    1.2 作者簡介
    1.3 翻譯任務(wù)的目的和意義
2 翻譯過程描述
    2.1 譯前準備
        2.1.1 譯前輔助工具
        2.1.2 功能主義目的論
    2.2 翻譯過程
    2.3 譯后審校
3 翻譯案例分析
    3.1 兒童文學語言特點
        3.1.1 童趣性
        3.1.2 簡潔性
        3.1.3 音樂性
    3.2 兒童文學語言的童趣性
        3.2.1 擬聲詞
        3.2.2 語氣詞
        3.2.3 兒化音
        3.2.4 比喻
    3.3 兒童文學語言的簡潔性
        3.3.1 長句拆譯
        3.3.2 無靈主語句的翻譯
        3.3.3 省譯
        3.3.4 調(diào)整語序
    3.4 兒童文學語言的音樂性
        3.4.1 色彩翻譯
        3.4.2 詩歌
4 翻譯實踐總結(jié)
參考文獻
附錄一
附錄二
致謝
攻讀學位期間發(fā)表的學術(shù)論文或譯作目錄



本文編號:3941988

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/3941988.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶b6a04***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
中文字幕一区二区熟女| 一二区中文字幕在线观看| 国产成人精品综合久久久看| 中文字幕亚洲视频一区二区| 日本免费一级黄色录像| 日韩国产传媒在线精品| 91麻豆精品欧美视频| 亚洲人午夜精品射精日韩| 伊人国产精选免费观看在线视频| 乱女午夜精品一区二区三区 | 护士又紧又深又湿又爽的视频| 国产成人精品在线一区二区三区| 黄色在线免费高清观看| 欧美日韩亚洲综合国产人| 色无极东京热男人的天堂| 在线免费看国产精品黄片| 日本一二三区不卡免费| 欧美视频在线观看一区| 精品人妻少妇二区三区| 一区中文字幕人妻少妇| 老鸭窝老鸭窝一区二区| 国产日韩欧美国产欧美日韩 | 激情五月天深爱丁香婷婷| 激情图日韩精品中文字幕| 亚洲国产婷婷六月丁香| 欧美日韩国产成人高潮| 国产日韩久久精品一区| 日韩免费国产91在线| 久久精品视频就在久久| 欧美日韩精品久久第一页| 精品香蕉国产一区二区三区| 91精品日本在线视频| 99一级特黄色性生活片| 欧美尤物在线观看西比尔| 亚洲综合天堂一二三区| 日本熟妇五十一区二区三区| 欧美黄色黑人一区二区| 亚洲视频在线观看免费中文字幕| 国产午夜精品福利免费不| 色婷婷日本视频在线观看| 黄色在线免费高清观看|