天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 外語(yǔ)論文 > 英語(yǔ)論文 >

英國(guó)地方政府合作主題口譯實(shí)踐報(bào)告

發(fā)布時(shí)間:2024-01-20 18:11
  作為一所與國(guó)際社會(huì)保持頻繁緊密學(xué)術(shù)交流的高等教育機(jī)構(gòu),華中師范大學(xué)中國(guó)農(nóng)村研究院每年都會(huì)開展中農(nóng)·社科講壇,邀請(qǐng)國(guó)內(nèi)外專家學(xué)者分享各自學(xué)科領(lǐng)域內(nèi)的最新發(fā)現(xiàn)或研究成果。2019年9月11日,中農(nóng)院邀請(qǐng)英國(guó)牛津大學(xué)布拉瓦尼克政府學(xué)院研究院Ruth Dixon博士舉行了題為《英國(guó)地方政府合作:共享行政管理和稅收服務(wù)的評(píng)價(jià)》的學(xué)術(shù)講座,筆者在現(xiàn)場(chǎng)提供了講座的英中交替?zhèn)髯g,以及講座后的觀眾提問環(huán)節(jié)交替?zhèn)髯g,并在會(huì)后對(duì)錄音轉(zhuǎn)寫為文本,以此語(yǔ)料作為撰寫實(shí)踐報(bào)告的基礎(chǔ)。本報(bào)告對(duì)現(xiàn)場(chǎng)錄音、轉(zhuǎn)寫文本和筆記進(jìn)行對(duì)比,尋找口譯中的缺陷,試圖用吉爾的認(rèn)知負(fù)荷模型對(duì)口譯的不足從聽辨、記憶和筆記三個(gè)方面做出解釋。同時(shí)選擇口譯中的可取之處,以吉爾提出的應(yīng)對(duì)策略為基礎(chǔ),總結(jié)了五點(diǎn)可行的建議,分別是調(diào)整信息順序、釋義代替直譯、增添信息、保留原文發(fā)音、省略。本報(bào)告分為四個(gè)部分。第一章為翻譯任務(wù)介紹,介紹翻譯活動(dòng)和發(fā)言人的背景。第二章為翻譯過程描述,將翻譯任務(wù)分為譯前、譯中和譯后三個(gè)環(huán)節(jié),描述了譯前準(zhǔn)備的過程和具體手段,包括事前聯(lián)系,搜集相關(guān)材料,準(zhǔn)備詞匯以及演練,口譯過程,以及譯后的尋求反饋和錄音撰寫過程。第三章案例分析為...

【文章頁(yè)數(shù)】:72 頁(yè)

【學(xué)位級(jí)別】:碩士

【文章目錄】:
中文摘要
Abstract
Chapter 1 Introduction to the Task
    1.1 Introduction to the speaker
    1.2 Introduction to the lecture
Chapter 2 Process Description
    2.1 Pre-task Description
        2.1.1 Contacting the organizer and the speaker
        2.1.2 Collecting relevant materials
        2.1.3 Glossary preparation
        2.1.4 Rehearsal
    2.2 Interpreting Process
    2.3 Post-task Description
        2.3.1 Record transcription
        2.3.2 Clients' feedback
        2.3.3 Self-evaluation
Chapter 3 Case Study Based on Gile's Effort Model
    3.1 Introduction to Gile's Effort Model
    3.2 Analysis of interpreting deficiencies based on Gile's effort model
        3.2.1 Deficiencies caused by inadequate listening and analysis effort
        3.2.2 Deficiencies caused by inadequate memory effort
        3.2.3 Deficiencies caused by inadequate note-taking effort
    3.3 Coping tactics applied in the interpreting
        3.3.1 Changing the order of elements
        3.3.2 Explaining
        3.3.3 Parallel reformulation
        3.3.4 Reproducing the original sound
        3.3.5 Omitting
Chapter 4 Conclusion
    4.1 Findings
    4.2 Limitations
    4.3 Suggestions for improvement
Bibliography
Appendix: Original and Target Speech Transcription
Acknowledgements



本文編號(hào):3881310

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/3881310.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶92dcf***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com
国产亚州欧美一区二区| 区一区二区三中文字幕| 丰满人妻一二三区av| 激情亚洲内射一区二区三区| 亚洲精品福利入口在线| 亚洲综合一区二区三区在线| 麻豆果冻传媒一二三区| 成人精品视频一区二区在线观看 | 欧美日韩综合综合久久久| 国产精品白丝久久av| 日韩女优视频国产一区| 国产一区日韩二区欧美| 欧美日韩综合在线第一页| 欧美精品亚洲精品一区| 久久永久免费一区二区| 中文字幕久热精品视频在线| 国产成人精品午夜福利| 扒开腿狂躁女人爽出白浆av | 日本熟女中文字幕一区| 国产乱淫av一区二区三区| 日本 一区二区 在线| 午夜福利直播在线视频| 久久精品久久久精品久久| 日韩精品日韩激情日韩综合| 欧美黑人精品一区二区在线| 久热在线视频这里只有精品| 亚洲欧洲日韩综合二区| 日韩18一区二区三区| 国产精品一区二区三区欧美| 黑丝国产精品一区二区| 国产成人精品在线播放| 无套内射美女视频免费在线观看| 久久热九九这里只有精品| 99久久精品国产日本| 国产精品制服丝袜美腿丝袜| 高潮少妇高潮久久精品99| 国产乱淫av一区二区三区| 精品日韩国产高清毛片| 婷婷激情四射在线观看视频| 午夜直播免费福利平台| 日本高清中文精品在线不卡|