《種族、性別與裁員歧視—歧視性規(guī)范、反歧視問責及管理多樣性》的漢譯及翻譯實踐報告
本文關鍵詞:《種族、性別與裁員歧視—歧視性規(guī)范、反歧視問責及管理多樣性》的漢譯及翻譯實踐報告,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:本文由《種族、性別與裁員歧視—歧視性規(guī)范、反歧視問責及管理多樣性》的英文原文、中文譯文以及翻譯實踐報告三部分組成。源語文本分析了裁員規(guī)范化及被裁撤人員反歧視抗爭如何影響到裁員后女性和少數(shù)民族在管理層中所占的比例。譯者希望譯文能對國內相關領域的研究者具有參考價值。翻譯實踐報告介紹了源語文本的基本信息及特點;簡述了此次翻譯實踐的過程及指導理論——奈達的功能對等理論;以大量實例說明,在此次翻譯實踐中,譯者對普通詞語的處理兼顧詞義與文采,對術語的翻譯力求專業(yè)與準確,而鑒于英漢兩種語言在句法層面的巨大差異,句子的翻譯輕形式重傳神;總結了此次翻譯實踐的心得。
【關鍵詞】:源語文本 詞匯對等 句法對等
【學位授予單位】:貴州師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2016
【分類號】:H315.9
【目錄】:
- 致謝2-4
- 摘要4-5
- ABSTRACT5-6
- 第一部分《種族、性別與裁員歧視—歧視性規(guī)范、反歧視問責及管理多樣性》原文6-34
- 第二部分《種族、性別與裁員歧視—歧視性規(guī)范、反歧視問責及管理多樣性》譯文34-57
- 第三部分 翻譯實踐報告57-67
- 3.1 源語文本分析57-59
- 3.2 翻譯過程簡述59
- 3.3 本次翻譯實踐的主要指導理論59-60
- 3.4 翻譯實例分析60-67
- 3.4.1 詞匯對等 —— 普通詞語的處理兼顧詞義與文采60-62
- 3.4.2 詞匯對等 —— 術語的翻譯力求準確與專業(yè)62-64
- 3.4.3 句法對等 —— 輕形式重傳神64-67
- 第四部分 翻譯實踐總結67-68
- 參考文獻68-69
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 趙巍;;MTI實踐報告的問題及對策——基于133篇實踐報告的調查研究[J];解放軍外國語學院學報;2014年03期
2 張鐵軍,于瑤,顧月,劉卓慧;英語階段性測試的理論分析和實踐報告[J];金融理論與教學;2004年02期
3 ;[J];;年期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 張秀榮;;法語教學法初探——一次培訓班的實踐報告[A];對外貿易外語系科研論文集(第一期)[C];1992年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前9條
1 見習記者 陳曉煊 通訊員 陳潔;深圳供電發(fā)布社會責任實踐報告[N];中國電力報;2013年
2 記者 郭惠 趙淑偉;國網(wǎng)冀北電力首次發(fā)布社會責任實踐報告[N];國家電網(wǎng)報;2013年
3 林熙熙;重慶公司發(fā)布社會責任實踐報告[N];國家電網(wǎng)報;2013年
4 見習記者 薛然;大連供電發(fā)布社會責任實踐報告[N];中國電力報;2013年
5 記者 何飛 胡朝輝;川電公司首發(fā)社會責任實踐報告[N];西南電力報;2012年
6 劉俊;揚州供電發(fā)布首份社會責任實踐報告[N];江蘇經(jīng)濟報;2013年
7 林熙熙;重慶公司發(fā)布年度社會責任實踐報告[N];華中電力報;2012年
8 劉文穎 李建洲;冀北唐山供電首度發(fā)布社會責任實踐報告[N];中國能源報;2013年
9 陸煒 邵為民 記者 丁秀玉;常州企業(yè)首次推出社會責任實踐報告[N];科技日報;2012年
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 牛思佳;Say Goodbye翻譯實踐報告[D];河北大學;2015年
2 劉曉駿;小說《墜落之愕》翻譯實踐報告[D];河北大學;2015年
3 李頌;《萊戈爾街的女孩》(節(jié)選)漢譯實踐報告[D];河北師范大學;2015年
4 楊靜茹;《舌尖上的中國》漢譯英翻譯實踐報告[D];河北大學;2015年
5 付永敏;《壓力容器通用技術規(guī)范》翻譯實踐報告[D];河北大學;2015年
6 張騰;《姆韋亞灌溉開發(fā)項目》漢譯實踐報告[D];河北師范大學;2015年
7 王珊;湯姆·布拉迪新聞稿的翻譯實踐報告[D];河北師范大學;2015年
8 武云鵬;《河南省污水處理項目貸款完工報告》翻譯實踐報告[D];河北大學;2015年
9 石紹輝;《課堂動機》(第五章)翻譯實踐報告[D];內蒙古大學;2015年
10 凱琳;《中產(chǎn)階級的興起與蔓延》(第六章)翻譯實踐報告[D];內蒙古大學;2015年
本文關鍵詞:《種族、性別與裁員歧視—歧視性規(guī)范、反歧視問責及管理多樣性》的漢譯及翻譯實踐報告,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
,本文編號:384741
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/384741.html