天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 外語(yǔ)論文 > 英語(yǔ)論文 >

《通用激光分析設(shè)計(jì)軟件理論手冊(cè)》(1-5章)英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告

發(fā)布時(shí)間:2023-04-25 19:29
  科技英語(yǔ)翻譯推動(dòng)了世界科技的交流與發(fā)展,并促進(jìn)了全球化的進(jìn)程!锻ㄓ眉す夥治鲈O(shè)計(jì)軟件理論手冊(cè)》作為典型的科技文本,介紹了一種用于優(yōu)化光學(xué)設(shè)計(jì)的光學(xué)模擬技術(shù)。此次《通用激光分析設(shè)計(jì)軟件理論手冊(cè)》的中文翻譯有助于光學(xué)科研人員掌握該項(xiàng)模擬技術(shù),并將其運(yùn)用于相關(guān)的光學(xué)工程研究。此外,該翻譯還有助于這一光學(xué)模擬技術(shù)的推廣,讓更多的光學(xué)科研人員了解和學(xué)習(xí)該項(xiàng)技術(shù),進(jìn)而促進(jìn)光學(xué)研究的發(fā)展。本翻譯實(shí)踐報(bào)告旨在探討交際翻譯理論在《通用激光分析設(shè)計(jì)軟件理論手冊(cè)》的英譯漢過(guò)程中的應(yīng)用。譯者在交際翻譯理論的指引下,從詞匯、句法和語(yǔ)篇三個(gè)層面,準(zhǔn)確地再現(xiàn)原文的內(nèi)容和形式,并通過(guò)此次翻譯實(shí)踐,從中歸納出科技英語(yǔ)翻譯的一些特點(diǎn)?萍嘉谋镜膶I(yè)性決定了專業(yè)詞匯和半專業(yè)詞匯翻譯的規(guī)范化。在交際翻譯理論的指導(dǎo)下,譯者應(yīng)注重依據(jù)專業(yè)語(yǔ)境對(duì)詞義進(jìn)行準(zhǔn)確的選擇和翻譯,從而滿足譯文讀者對(duì)專業(yè)文本的期待。以準(zhǔn)確分析句子結(jié)構(gòu)為前提,靈活采用各種翻譯技巧,如斷句、增刪、結(jié)構(gòu)調(diào)整,準(zhǔn)確再現(xiàn)原文的本質(zhì),而不應(yīng)局限于復(fù)雜句和被動(dòng)句的句法結(jié)構(gòu)。此外,科學(xué)邏輯和技術(shù)風(fēng)格的準(zhǔn)確再現(xiàn)能夠確?萍加⒄Z(yǔ)翻譯的完整性。通過(guò)此次翻譯實(shí)踐,譯者領(lǐng)悟到科技英語(yǔ)...

【文章頁(yè)數(shù)】:136 頁(yè)

【學(xué)位級(jí)別】:碩士

【文章目錄】:
abstract
摘要
Chapter1 Introduction
    1.1 Background of the Project
    1.2 Structure of the Report
Chapter2 Project Description
    2.1 Source of the Project
    2.2 Translation Requirements
Chapter3 Translation Process
    3.1 Preparation before Translation
    3.2 Analysis of the Source Text
        3.2.1 Lexical Features
        3.2.2 Syntactic Features
        3.2.3 Discourse Features
    3.3 Translation from English to Chinese
        3.3.1 Comprehension and Conversion
        3.3.2 Translating and Expressing
    3.4 Revision after Translation
        3.4.1 Proofreading by Translator
        3.4.2 Proofreading by Professional
    3.5 Translation Schedule
Chapter4 Communicative Translation Applied in Translating GLAD Theory Manual
    4.1 Researches on Communicative Translation
    4.2 Translation at Lexical Level
        4.2.1 Normalization of Professional Words
        4.2.2 Diction of Semi-professional Words
    4.3 Translation at Syntactic Level
        4.3.1 Dealing with Complex Sentence
        4.3.2 Conversion of Passive Sentence
    4.4 Cohesion in Discourse
        4.4.1 Consistency in Logic
        4.4.2 Reproduction of Text Style
Chapter5 Evaluation
    5.1 Self-evaluation
        5.1.1 Enlightenment
        5.1.2 Deficiencies
    5.2 Entrusting Party Evaluation
Chapter6 Conclusion
Acknowledgements
Bibliography
Appendixes



本文編號(hào):3800913

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/3800913.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶ddd14***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com
99一级特黄色性生活片| 国产精品不卡高清在线观看| 日本一区二区三区久久娇喘| 精品女同一区二区三区| 日本黄色高清视频久久| 国产日产欧美精品视频| 欧美黑人精品一区二区在线| 欧美成人一区二区三区在线 | 久久天堂夜夜一本婷婷| 五月婷婷六月丁香在线观看| 欧美性高清一区二区三区视频 | 国产传媒一区二区三区| 91播色在线免费播放| 午夜福利92在线观看| 热情的邻居在线中文字幕| 视频一区日韩经典中文字幕| 欧美一区二区口爆吞精| 国产不卡的视频在线观看| 欧美日韩精品一区免费| 欧美区一区二在线播放| 国产精品亚洲一区二区| 亚洲国产黄色精品在线观看| 99少妇偷拍视频在线| 老司机精品一区二区三区| 男人和女人草逼免费视频| 视频一区日韩经典中文字幕| 中国一区二区三区人妻| 日本男人女人干逼视频| 国产在线一区二区免费| 欧美日韩一区二区午夜| 又色又爽又无遮挡的视频| 日本高清不卡一二三区| 国产亚洲欧美自拍中文自拍| 亚洲精品中文字幕在线视频| 婷婷色香五月综合激激情| 91人妻久久精品一区二区三区| 美女露小粉嫩91精品久久久| 国产精品一区日韩欧美| 久久99爱爱视频视频| 激情内射亚洲一区二区三区| 亚洲男女性生活免费视频|