中國(guó)英語學(xué)習(xí)者口語句法復(fù)雜度特征研究
發(fā)布時(shí)間:2023-04-25 00:03
本文從句子長(zhǎng)度、句式結(jié)構(gòu)、短語結(jié)構(gòu)對(duì)中國(guó)英語學(xué)習(xí)者、英語本族語者以及日、法、德國(guó)學(xué)習(xí)者口語句法復(fù)雜度進(jìn)行比較。研究發(fā)現(xiàn),中國(guó)學(xué)習(xí)者較多使用動(dòng)詞和以動(dòng)詞為中心的分句。這一特征與英漢不同的概念化方式有關(guān):漢語以動(dòng)詞為主,而英語以名詞、介詞為主,名物化思維突出。中國(guó)學(xué)習(xí)者應(yīng)加強(qiáng)對(duì)英語名詞、介詞、名物化表達(dá)法的學(xué)習(xí),以適應(yīng)英語的概念化方式。
【文章頁數(shù)】:9 頁
【文章目錄】:
1. 研究背景
2. 研究問題
3. 研究方法
3.1 語料選取
3.2 語料分析
4. 結(jié)果與討論
4.1 句子長(zhǎng)度
4.2 句式結(jié)構(gòu)
4.3 短語結(jié)構(gòu)
5. 結(jié)論
本文編號(hào):3800294
【文章頁數(shù)】:9 頁
【文章目錄】:
1. 研究背景
2. 研究問題
3. 研究方法
3.1 語料選取
3.2 語料分析
4. 結(jié)果與討論
4.1 句子長(zhǎng)度
4.2 句式結(jié)構(gòu)
4.3 短語結(jié)構(gòu)
5. 結(jié)論
本文編號(hào):3800294
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/3800294.html
最近更新
教材專著