天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

“新華網(wǎng)王健林演講”漢英模擬交替?zhèn)髯g實踐報告

發(fā)布時間:2017-05-15 10:09

  本文關鍵詞:“新華網(wǎng)王健林演講”漢英模擬交替?zhèn)髯g實踐報告,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


【摘要】:本報告是基于作者參加的一次模擬交替?zhèn)髯g實踐活動寫成的,報告中的材料取自于王健林2015年6月在新華網(wǎng)所做關于萬達集團的演講。這篇演講的主要內容是總結過去一年萬達集團的收獲與不足之處,同時規(guī)劃未來幾年企業(yè)發(fā)展的藍圖。在口譯理論的基礎理論之上,作者完成了此次口譯實踐。針對于口譯過程中出現(xiàn)的口譯準備不足,數(shù)字以及信息接收與輸出等存在的問題,本篇論文提供了切實有效的方法來分析和解決這些問題,從而進一步提高口譯的質量。本報告分為四個部分:第一部分是任務介紹,描述口譯背景和任務要求;第二部分描述了整個口譯實踐過程:包括譯前準備,譯中以及譯后;第三部分著重分析口譯中所出現(xiàn)的問題案例,最后一部分著重于解決問題的策略。
【關鍵詞】:王健林演講 數(shù)字口譯 口譯延誤
【學位授予單位】:吉林華橋外國語學院
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2016
【分類號】:H315.9
【目錄】:
  • Abstract5-6
  • 摘要6-8
  • Introduction8-9
  • Chapter One Task Introduction9-11
  • 1.1 Background Information9-10
  • 1.2 Task Requirement10-11
  • Chapter Two Task Process11-14
  • 2.1 Preparation11-12
  • 2.1.1 Collection and Selection of Materials11-12
  • 2.1.2 Mental and Spot Preparation12
  • 2.2 Interpreting Process12-13
  • 2.3 Interpreting Review13-14
  • Chapter Three Problem Analysis14-21
  • 3.1 Problems of Information Input14-16
  • 3.1.1 Unfamiliar Terminology14-15
  • 3.1.2 Unfamiliar Words and Phrases15-16
  • 3.1.3 Problems in Figure Interpreting16
  • 3.2 Problems of Information Output16-19
  • 3.2.1 Improper Delay in Note-taking17-18
  • 3.2.2 Problems in Target Language Expression18-19
  • 3.3 Lack of Background Knowledge19-21
  • Chapter Four Countermeasures21-25
  • 4.1 Enhancing Comprehension of Information Input21-22
  • 4.1.1 Preparing Terminology More Accurately21-22
  • 4.1.2 Enlargement of Vocabulary22
  • 4.1.3 Enhancing Sensitivity in Figure Interpreting22
  • 4.2 Improving Quality of Information Output22-23
  • 4.2.1 Forming a More Effective Note-taking System23
  • 4.2.2 Upgrading Target Language Expression Level23
  • 4.3 Widening Scope of Background Knowledge23-25
  • Conclusion25-26
  • Biliography26-27
  • Appendix: Source Text & Target Text27-69
  • Acknowledgements69

【參考文獻】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前1條

1 李學兵;口譯過程中影響理解的因素及理解能力的培訓策略[J];外語教學;2005年03期

中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條

1 王穎華;英語口譯筆記的策略和方法研究[D];遼寧師范大學;2013年

2 余征;口譯策略的應用研究[D];上海外國語大學;2012年


  本文關鍵詞:“新華網(wǎng)王健林演講”漢英模擬交替?zhèn)髯g實踐報告,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。

,

本文編號:367458

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/367458.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶66639***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com