自我反思對(duì)翻譯教師發(fā)展影響的歷時(shí)個(gè)案研究
發(fā)布時(shí)間:2022-02-22 18:57
本研究運(yùn)用歷時(shí)個(gè)案研究方法,通過(guò)考察翻譯教師自我反思對(duì)教學(xué)信念和教學(xué)實(shí)踐的影響,探討翻譯教師發(fā)展問(wèn)題。我們通過(guò)跟蹤調(diào)查一名高校翻譯教師一年的教學(xué),發(fā)現(xiàn)她的自我反思直接對(duì)其教學(xué)信念的樹(shù)立和轉(zhuǎn)變產(chǎn)生了積極影響,同時(shí)也使她的教學(xué)實(shí)踐方式更加多樣化。研究表明,自我反思對(duì)翻譯教師發(fā)展有著積極作用,翻譯教師應(yīng)該結(jié)合自身所處的教學(xué)環(huán)境對(duì)自己的教學(xué)進(jìn)行反思。鑒于當(dāng)前翻譯教師隊(duì)伍的不斷壯大以及其在翻譯教學(xué)中的重要地位,本研究認(rèn)為翻譯教師研究應(yīng)該獲得更多關(guān)注。
【文章來(lái)源】:外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué). 2020,(04)北大核心CSSCI
【文章頁(yè)數(shù)】:10 頁(yè)
【文章目錄】:
1.引言
2.自我反思與翻譯教師發(fā)展
3.研究設(shè)計(jì)
3.1 研究問(wèn)題
3.2 研究對(duì)象
3.3 研究工具
3.4 數(shù)據(jù)采集與分析
4.發(fā)現(xiàn)與討論
5.結(jié)語(yǔ)
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]西方視域中的教師反思:內(nèi)涵、價(jià)值與實(shí)踐路徑[J]. 朱夢(mèng)華. 教師發(fā)展研究. 2018(03)
[2]社會(huì)建構(gòu)模式下職業(yè)化譯者能力培養(yǎng)新探[J]. 莫愛(ài)屏,吳迪,劉吉林. 外語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐. 2015(03)
[3]教師研究中的教師課堂教學(xué)行為與認(rèn)知發(fā)展關(guān)系——中學(xué)英語(yǔ)教師的個(gè)案研究[J]. 康艷. 中國(guó)外語(yǔ)教育. 2014(04)
[4]基于教師合作反思教學(xué)模式的高校外語(yǔ)教師專業(yè)發(fā)展研究[J]. 初勝華,張衛(wèi)東. 外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué). 2014(01)
[5]翻譯專業(yè)教師研究的現(xiàn)狀與展望[J]. 覃俐俐. 外國(guó)語(yǔ)文. 2013(05)
[6]項(xiàng)目翻譯教學(xué)模式:意義、問(wèn)題與對(duì)策——項(xiàng)目翻譯教學(xué)的行動(dòng)研究[J]. 陳水平. 外語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐. 2013(03)
[7]高校外語(yǔ)教師專業(yè)發(fā)展的制約因素及對(duì)策:一項(xiàng)個(gè)案調(diào)查報(bào)告[J]. 張蓮. 中國(guó)外語(yǔ). 2013(01)
[8]現(xiàn)代信息技術(shù)與翻譯教師信息技術(shù)素養(yǎng)[J]. 田艷. 中國(guó)翻譯. 2012(03)
[9]中國(guó)翻譯師資基本狀況變化分析[J]. 張瑞娥,陳德用. 外語(yǔ)研究. 2012(02)
[10]高校外語(yǔ)教師反思教學(xué)觀念與行為研究[J]. 孟春國(guó). 外語(yǔ)界. 2011(04)
本文編號(hào):3640039
【文章來(lái)源】:外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué). 2020,(04)北大核心CSSCI
【文章頁(yè)數(shù)】:10 頁(yè)
【文章目錄】:
1.引言
2.自我反思與翻譯教師發(fā)展
3.研究設(shè)計(jì)
3.1 研究問(wèn)題
3.2 研究對(duì)象
3.3 研究工具
3.4 數(shù)據(jù)采集與分析
4.發(fā)現(xiàn)與討論
5.結(jié)語(yǔ)
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]西方視域中的教師反思:內(nèi)涵、價(jià)值與實(shí)踐路徑[J]. 朱夢(mèng)華. 教師發(fā)展研究. 2018(03)
[2]社會(huì)建構(gòu)模式下職業(yè)化譯者能力培養(yǎng)新探[J]. 莫愛(ài)屏,吳迪,劉吉林. 外語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐. 2015(03)
[3]教師研究中的教師課堂教學(xué)行為與認(rèn)知發(fā)展關(guān)系——中學(xué)英語(yǔ)教師的個(gè)案研究[J]. 康艷. 中國(guó)外語(yǔ)教育. 2014(04)
[4]基于教師合作反思教學(xué)模式的高校外語(yǔ)教師專業(yè)發(fā)展研究[J]. 初勝華,張衛(wèi)東. 外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué). 2014(01)
[5]翻譯專業(yè)教師研究的現(xiàn)狀與展望[J]. 覃俐俐. 外國(guó)語(yǔ)文. 2013(05)
[6]項(xiàng)目翻譯教學(xué)模式:意義、問(wèn)題與對(duì)策——項(xiàng)目翻譯教學(xué)的行動(dòng)研究[J]. 陳水平. 外語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐. 2013(03)
[7]高校外語(yǔ)教師專業(yè)發(fā)展的制約因素及對(duì)策:一項(xiàng)個(gè)案調(diào)查報(bào)告[J]. 張蓮. 中國(guó)外語(yǔ). 2013(01)
[8]現(xiàn)代信息技術(shù)與翻譯教師信息技術(shù)素養(yǎng)[J]. 田艷. 中國(guó)翻譯. 2012(03)
[9]中國(guó)翻譯師資基本狀況變化分析[J]. 張瑞娥,陳德用. 外語(yǔ)研究. 2012(02)
[10]高校外語(yǔ)教師反思教學(xué)觀念與行為研究[J]. 孟春國(guó). 外語(yǔ)界. 2011(04)
本文編號(hào):3640039
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/3640039.html
最近更新
教材專著