基于語料庫的英漢“前/后”隱喻對比研究
發(fā)布時間:2022-01-22 21:27
語言學界專家學者一直重視對隱喻的研究。傳統(tǒng)隱喻研究中的語言學專家學者們認為在語言中隱喻是一種修辭手段。1980年,萊考夫和約翰遜的杰作《我們賴以生存的隱喻》的出版標志著隱喻研究步入了新時期,從此概念隱喻理論在語言學界開始普遍運用。概念隱喻理論認為隱喻的實質(zhì)是用一事物來感知另一事物的過程。隱喻運作機制是在相似性的基礎上把始源域映射到目標域上,這是一種普遍存在于人們的生活和語言中的基于自身體驗的認知機制。從我們?nèi)粘J褂玫姆轿辉~中,我們可以發(fā)現(xiàn)“前/后”出現(xiàn)的頻率相對較高,因此“前/后”隱喻用法的英漢對比是值得深入研究的。本文通過對英漢語料庫的英漢“前/后”隱喻對比研究,試圖解決一下研究問題:1.“前/后”隱喻在英漢兩種語言中是否普遍存在?2.“前/后”隱喻的運作原理是什么?3.“前/后”隱喻在英漢兩種語言中的應用有何異同之處?導致這種異同之處的原因是什么?為了回答上述研究問題,筆者首先使用隨機抽樣的方法搜集和整理了所需要的語料,然后英漢兩種語言中主要存在的“前/后”隱喻表達被歸類出來。其中,漢語中包含前/后的句子有4000個,英語中包含“前/后”的句子有6216個。本文中所用的英語和漢語語...
【文章來源】:安徽大學安徽省 211工程院校
【文章頁數(shù)】:70 頁
【學位級別】:碩士
【文章目錄】:
Acknowledgements
Abstract
摘要
Chapter One Introduction
1.1 Introduction to the study
1.2 Necessity and significance of the study
1.3 Organization of the thesis
Chapter Two Literature Review
2.1 General review of studies on metaphors abroad
2.1.1 Traditional and contemporary views on metaphors
2.1.2 Classification of metaphors
2.1.3 Main characteristics of metaphors
2.2 General review of studies on metaphors at home
2.3 Review on TIME AS SPACE metaphors in English and in Chinese
2.3.1 Three special cases of TIME AS SPACE metaphors in English
2.3.2 Two models of TIME AS SPACE metaphors in Chinese
2.4 Review of studies on FRONT/BACK metaphors in English and in Chinese
2.4.1 Review of studies on FRONT/BACK metaphors in English
2.4.2 Review of studies on FRONT/ BACK metaphors in Chinese
2.5 Originality of the study
Chapter Three Theoretical Framework
3.1 Grounding of conceptual metaphor theory--experientialism
3.2 Essence of conceptual metaphors
3.3 Working mechanism of conceptual metaphors:cross-domain mappings
Chapter Four Methodoloigy
4.1 Research questions
4.2 Data collection
4.3 Procedure of data analysis
Chapter Five Results and Discussion
5.1 Working mechanism of FRONT/BACK metaphors in English and Chinese
5.2 General view of FRONT/BACK metaphors both in English and Chinese corpora
5.3 Comparison between FRONT metaphors in English and Chinese
5.3.1 English and Chinese FRONT metaphors in time domain
5.3.2 English and Chinese FRONT metaphors in condition domain
5.3.3 English and Chinese FRONT metaphors in social relation and status domain
5.4 Comparison between BACK metaphors in English and Chinese
5.4.1 English and Chinese BACK metaphors in time domain
5.4.2 English and Chinese BACK metaphors in condition domain
5.4.3 English and Chinese BACK metaphors in social relation and status domain
5.4.4 Special Chinese word "前后" with different metaphorical expressions
5.5 Discussion
5.5.1 Causes of the similarities between English and Chinese FRONT/BACK metaphors
5.5.2 Causes of the differences between English and Chinese FRONT/BACK metaphors
Chapter Six Conclusion
6.1 Summary of major findings
6.2 Implications of the study
6.3 Limitations of the study and suggestions for further study
Bibliography
Publications
【參考文獻】:
期刊論文
[1]略論漢英“前/后”空間方位概念[J]. 宋蕾. 北方工業(yè)大學學報. 2015(02)
[2]漢語“前/后”時間隱喻模式的認知研究[J]. 唐美華. 安徽理工大學學報(社會科學版). 2015(01)
[3]現(xiàn)代漢語方位詞“前”和“后”的空間隱喻研究[J]. 李文靜. 理論界. 2012(02)
[4]“前/后”隱喻映射的對稱與不對稱分析[J]. 楊大磊,王勝美. 長治學院學報. 2010(04)
[5]英漢時間隱喻空間化認知對比研究[J]. 楊梅. 畢節(jié)學院學報. 2010(05)
[6]時間隱喻中的空間參照框架[J]. 楊曉紅,張志杰. 心理科學進展. 2010(01)
[7]英漢“前—后”空間隱喻對比研究[J]. 羅小英. 瓊州學院學報. 2009(06)
[8]方位詞“前/后”的認知語義分析[J]. 張亞冰. 現(xiàn)代語文(語言研究版). 2009(04)
[9]從認知語言學角度看時間隱喻的跨文化相似性[J]. 羅茜. 四川文理學院學報. 2009(01)
[10]從認知角度看漢語的兩對空間詞[J]. 徐丹. 中國語文. 2008(06)
本文編號:3602925
【文章來源】:安徽大學安徽省 211工程院校
【文章頁數(shù)】:70 頁
【學位級別】:碩士
【文章目錄】:
Acknowledgements
Abstract
摘要
Chapter One Introduction
1.1 Introduction to the study
1.2 Necessity and significance of the study
1.3 Organization of the thesis
Chapter Two Literature Review
2.1 General review of studies on metaphors abroad
2.1.1 Traditional and contemporary views on metaphors
2.1.2 Classification of metaphors
2.1.3 Main characteristics of metaphors
2.2 General review of studies on metaphors at home
2.3 Review on TIME AS SPACE metaphors in English and in Chinese
2.3.1 Three special cases of TIME AS SPACE metaphors in English
2.3.2 Two models of TIME AS SPACE metaphors in Chinese
2.4 Review of studies on FRONT/BACK metaphors in English and in Chinese
2.4.1 Review of studies on FRONT/BACK metaphors in English
2.4.2 Review of studies on FRONT/ BACK metaphors in Chinese
2.5 Originality of the study
Chapter Three Theoretical Framework
3.1 Grounding of conceptual metaphor theory--experientialism
3.2 Essence of conceptual metaphors
3.3 Working mechanism of conceptual metaphors:cross-domain mappings
Chapter Four Methodoloigy
4.1 Research questions
4.2 Data collection
4.3 Procedure of data analysis
Chapter Five Results and Discussion
5.1 Working mechanism of FRONT/BACK metaphors in English and Chinese
5.2 General view of FRONT/BACK metaphors both in English and Chinese corpora
5.3 Comparison between FRONT metaphors in English and Chinese
5.3.1 English and Chinese FRONT metaphors in time domain
5.3.2 English and Chinese FRONT metaphors in condition domain
5.3.3 English and Chinese FRONT metaphors in social relation and status domain
5.4 Comparison between BACK metaphors in English and Chinese
5.4.1 English and Chinese BACK metaphors in time domain
5.4.2 English and Chinese BACK metaphors in condition domain
5.4.3 English and Chinese BACK metaphors in social relation and status domain
5.4.4 Special Chinese word "前后" with different metaphorical expressions
5.5 Discussion
5.5.1 Causes of the similarities between English and Chinese FRONT/BACK metaphors
5.5.2 Causes of the differences between English and Chinese FRONT/BACK metaphors
Chapter Six Conclusion
6.1 Summary of major findings
6.2 Implications of the study
6.3 Limitations of the study and suggestions for further study
Bibliography
Publications
【參考文獻】:
期刊論文
[1]略論漢英“前/后”空間方位概念[J]. 宋蕾. 北方工業(yè)大學學報. 2015(02)
[2]漢語“前/后”時間隱喻模式的認知研究[J]. 唐美華. 安徽理工大學學報(社會科學版). 2015(01)
[3]現(xiàn)代漢語方位詞“前”和“后”的空間隱喻研究[J]. 李文靜. 理論界. 2012(02)
[4]“前/后”隱喻映射的對稱與不對稱分析[J]. 楊大磊,王勝美. 長治學院學報. 2010(04)
[5]英漢時間隱喻空間化認知對比研究[J]. 楊梅. 畢節(jié)學院學報. 2010(05)
[6]時間隱喻中的空間參照框架[J]. 楊曉紅,張志杰. 心理科學進展. 2010(01)
[7]英漢“前—后”空間隱喻對比研究[J]. 羅小英. 瓊州學院學報. 2009(06)
[8]方位詞“前/后”的認知語義分析[J]. 張亞冰. 現(xiàn)代語文(語言研究版). 2009(04)
[9]從認知語言學角度看時間隱喻的跨文化相似性[J]. 羅茜. 四川文理學院學報. 2009(01)
[10]從認知角度看漢語的兩對空間詞[J]. 徐丹. 中國語文. 2008(06)
本文編號:3602925
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/3602925.html
最近更新
教材專著