天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

《鐵路的未來:能源與環(huán)境的機遇》(節(jié)選)翻譯實踐報告

發(fā)布時間:2022-01-14 23:38
  本文是一篇翻譯實踐報告,翻譯原文來自國際能源署出版的《鐵路的未來:能源與環(huán)境的機遇》。鐵路是現(xiàn)代旅客和貨物運輸主要方式之一,具有運量大、能耗低、污染小、安全性強的特點。近年來,鐵路建設取得了顯著發(fā)展,尤其是中國鐵路網正迅速發(fā)展。世界鐵路網正往大型化、高速化與規(guī)范化方向發(fā)展。鐵路是重要的國民經濟基礎設施,是國民經濟的大動脈和發(fā)展的基礎。為此,國際能源署發(fā)布了一份關于鐵路規(guī)劃的報告,《鐵路的未來:能源與環(huán)境的機遇》,以研究世界鐵路的未來趨勢!惰F路的未來》旨在探討如何加強鐵路在全球運輸活動中的作用,以減少與運輸相關的能源消耗和環(huán)境影響。翻譯實踐報告的譯文來自第一章《鐵路運輸的現(xiàn)狀》。本章主要介紹了全球鐵路系統(tǒng)的發(fā)展歷程與現(xiàn)狀,總結了各地區(qū)鐵路系統(tǒng)的發(fā)展規(guī)劃,重點闡述了鐵路發(fā)展所帶來的社會經濟效益!惰F路的未來》一文屬于科技文本。譯者在翻譯過程中主要運用了卡特福德的翻譯轉換理論。本報告結合具體的實例,分析了層次轉換、結構轉換、詞類轉換以及單位轉換理論在譯文中的應用。此外,本報告還分析了翻譯轉換理論對解決翻譯難題的指導意義,例如,英譯漢時時態(tài)、形容詞、被動語態(tài)的翻譯以及長難句的翻譯,尤其對長難... 

【文章來源】:中國礦業(yè)大學江蘇省 211工程院校 教育部直屬院校

【文章頁數】:84 頁

【學位級別】:碩士

【文章目錄】:
Acknowledgements
致謝
Abstract
摘要
Chapter 1 Introduction
    1.1 Background of the Project
    1.2 Significance of the Project
    1.3 Text Type and Characteristics
    1.4 Frame of the Report
Chapter 2 Translation Process
    2.1 Pre-translation Preparation
    2.2 Translation Process
    2.3 Proofreading after Translation
Chapter 3 A Brief Introduction to Translation Shifts Theory
    3.1 Background of Translation Shifts Theory
    3.2 Concepts of Translation Shifts Theory
Chapter 4 Case Analysis
    4.1 Level Shifts
    4.2 Category Shifts
Chapter 5 Conclusion
    5.1 Gains
    5.2 Limitations
Bibliography
Appendix 1 Target Text
Appendix 2 Source Text
作者簡歷
學位論文數據集


【參考文獻】:
期刊論文
[1]能源報告中的模糊性語言及其翻譯——以《2018世界能源問題監(jiān)測》為例[J]. 修文喬,姜天揚.  中國科技翻譯. 2019(04)
[2]鐵路運輸專業(yè)術語翻譯研究[J]. 王亞輝,暢青霞,孟學雷.  中國科技翻譯. 2018(04)
[3]鐵路節(jié)能環(huán)保效應及效益分析研究[J]. 王玲德.  環(huán)境與發(fā)展. 2018(03)
[4]科技英語漢譯中卡特福德翻譯轉換理論的應用探析[J]. 高梅.  時代文學(下半月). 2015(03)
[5]淺析鐵路工程建設標準英文版翻譯中的問題[J]. 王磊.  鐵道建筑技術. 2013(09)
[6]卡特福德翻譯轉換理論在科技英語漢譯中的應用[J]. 鄭淑明,曹慧.  中國科技翻譯. 2011(04)
[7]鐵道工程科技論文翻譯淺談[J]. 曹世超,李照宇,蘇偉,佟鑫.  中國科技翻譯. 2011(02)
[8]卡特福德與《翻譯的語言學理論》[J]. 穆雷.  語言與翻譯. 1993(02)
[9]評卡特福德的《翻譯的語言學理論》[J]. 穆雷.  外語教學. 1990(02)
[10]西方翻譯史淺談[J]. 譚載喜.  中國翻譯. 1985(07)

碩士論文
[1]卡特福德翻譯轉換理論在航空航天英語漢譯中的應用[D]. 王穎.北京交通大學 2015
[2]卡特福德翻譯轉換視角下的補償策略[D]. 張皓.北京交通大學 2014



本文編號:3589445

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/3589445.html


Copyright(c)文論論文網All Rights Reserved | 網站地圖 |

版權申明:資料由用戶70e26***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com